— Я рада, — вновь напомнила о своем присутствии демонесса, и я, стремительно опустив одеяло обратно, перевела на нее взгляд. — Меня зовут Линэль. Это сокращенное имя — вряд ли вы сможете произнести полное, — тут же пояснила она. — Повелитель приставил меня к вам, пока вы не поправитесь, так что со всеми просьбами обращайтесь ко мне. Если же меня не будет рядом, просто коснитесь кристалла, — девушка указала на небольшой камень, лежащий на прикроватном столике, — и придет кто-нибудь из служанок.

— Хорошо, — кивнула я и попыталась приподняться. Безумно хотелось пить и умыться. И если кувшина с водой в комнате я не наблюдала, то вот дверь, ведущую явно в уборную, заприметила давно. Хотя она была весьма неплохо скрыта за украшавшей стены драпировкой.

— Лежите! Не смейте подниматься, вам еще нельзя, — тут же шикнули на меня. — Я же сказала, что буду вам помогать. Сейчас принесу лекарства и обед. Или вы еще что-то хотите?

— Нет… Хотя, да, — поколебавшись, все же призналась я. — Умыться и… что такое — эрра?

— Эррэ? — мягко поправила меня демонесса. — Это обращение. Эррэн — к незамужней девушке, эррин — к замужней, а эррэ…

Кто такая "эррэ", похоже, узнать сегодня мне было не дано — девушка, взглянув куда-то мимо меня, замолчала на полуслове и присела, склонив голову, в глубоком книксене.

Мне же не было даже нужды оборачиваться, чтобы понять, кто остановился на пороге комнаты: сердце и так уже, прежде чем пуститься вскачь, пропустило несколько ударов.

— Повелитель, — тихо, с благоговением произнесла демонесса, подтвердив мою догадку.

— Можете идти, Линэль, — произнес мужчина и, пропустив мимо девушку, закрыл за ней дверь. — Эррэ Виррин? Как ваше самочувствие?

— Хорошо, — повторила я свой ответ и замялась. Потому что не знала, как обращаться к этому перенесшему к моей кровати кресло и опустившемуся в него мужчине. Не знала, как вести себя с ним. С одной стороны глупое сердце и проклятая связь с Нареченным настойчиво нашёптывали мне коснуться жёстких черт, провести пальцами по скулам, зарыться в волосы, утонуть в изумительно-глубоких синих глаза, ощутить на губах чужие поцелуи…И звать его мягко, по имени, которое услужливо подкинула мне память.

С другой стороны разум твердил, что все это — безумие. Он — Повелитель, и пусть даже не моей страны, однако такое поведение недопустимо. Даже если он и моя пара.

— Достаточно будет называть меня просто Повелителем, — разрешил мое затруднение мужчина и, подавшись вперед и опершись подбородком об кулак, а локтем — об кресло, внимательно взглянул на меня. Я же постаралась незаметно отодвинуться, потому что рядом с ним мне становилось тяжело нормально думать — все мысли так или иначе сводились к сидящему напротив мужчине. И меня это безмерно раздражало. Своей навязчивостью, своей предопределенность, своей беспардонной наглостью и безысходностью — всё, чем ты жил раньше, всё, чем дышал, дорожил, злой волею судьбы просто перечеркивалось. И ради чего? Ради здорового, сильного потомства.

Что ж у меня всегда все не как у всех-то? Сколько мечтали найти свою пару, сколько прожило, так никогда и не найдя ее, а я же… а меня же корежит, просто рвет на куски. Уж лучше бы я никогда его не видела.

— Как вам угодно, Повелитель, — нашла силы выдавить я из себя и отодвинулась еще дальше.

Тяжело ощущать себя предательницей, тяжело ощущать, что твое сердце тебя предало.

— Я рад, что вы чувствуете себя хорошо — значит, наши целители не зря старались. Признаться, были дни, когда одолевали сомнения.

— Дни?…

— Дни. Вы провели без сознания семь дней, эррэ Виррин.

— Семь… — эхом повторила я и опустила глаза на руки. Скользнула взглядом по истончившимся запястьям, все еще хранящим следы от кандалов, по пальцам, и застыла, похолодев. Кольцо! Его не было! — А Руан? То есть Эран... Да… — я замолкла, силясь вспомнить, как же правильно произносится его имя.

— Не утруждайтесь, я понял о ком вы, — мужчина, как и я, поднял взгляд от моих рук. -

Атари Риар Талэ Эран преступил закон, за что и был наказан.

— Какой закон? — спросила едва слышно.

— Привел вас. Никто не имеет право проводить людей сквозь грани и переносить их в другие миры, — прозвучал жесткий, холодный ответ.

— А… кольцо?..

— Я освободил вас от всех обязательств.

— От каких?

— Супружеских.

Руан

Признаться, когда Мистарх передал приказ явиться в Закатные покои, он подумал, что это или какая-то ошибка, или шутка внезапно обретшего чувство юмора управляющего. Ведь эти покои давным-давно уже пустовали: ходили слухи, что именно в этих комнатах оборвалась жизнь последнего представителя первой правившей династии и всей его семьи. Так это было или нет, доподлинно ему было не известно, но даже тогда, когда во дворце не оставалось ни единой не занятой комнаты, эти покои оставались пусты. И даже сам Повелитель предпочитал обходить их стороной.

Однако сейчас, глядя на застывших у резной двери демонов-охранников, молодой мужчина вынужден был признать — нет, это не было ни шуткой, ни ошибкой: Повелитель действительно ждал его именно здесь.

Поколебавшись с мгновение, он толкнул дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обманувший смерть

Похожие книги