Свежий утренний ветерок овевал Небесный Бандит. Шестеро детей, один молодой жеребец и деда Рэттл сопровождали нас, рассевшись порознь на скамьях пассажирского фургона. Это был второй раз лет за двести, когда он казался полным, хотя свободных мест было ещё предостаточно.
Не было ничего удивительного, что Вельвет Ремеди взяла жеребят с нами. Мы собирались перевезти их в Город Дружбы, где они были бы в безопасности. Без сомнений, в городе с таким названием им были бы рады. Я могла предложить горожанам водный талисман, если бы они начали упираться.
Теперь внимание Вельвет Ремеди было направлено на меня. Её рог засветился, когда она посмотрела мне в глаза.
Может быть, мне нужно выписать тебе справку, чтобы ты наконец поняла, что у тебя травма головного мозга? упрекнула меня Вельвет. Ты получила сотрясение всего шестнадцать часов назад, а то, чем ты занималась в течение всего этого времени, отдыхом никак не назовёшь.
Полет до Кантерлота займёт как минимум три дня, размышляла я. Отдохну в пути. Моя головная боль вернулась, однако не такая сильная, как прежде. Я была не в состоянии есть. Но мне и не хотелось вовсе. Я не была уверена, смогла бы я вообще когда-нибудь снова есть. Но я точно знала, что больше в жизни не положу мяса себе в рот.
Вельвет мягко ткнула меня носом.
Ты не должна. Ты не должна винить себя, я имею в виду. Ты... ты не сделала ничего неправильного. Она взяла мое лицо копытами и заставила меня посмотреть ей в глаза. Я знаю тебя, Литлпип. Я вижу, как ты дробишь себя на части с тех пор, как это произошло. Возможно, даже прямо во время тех событий. Ты не монстр. Ты не злодей. Ты кобылка, которая любит пони и заботится о них, и которая, в конце концов, видела столько боли, что просто не смогла её вынести. Богини, если бы все мы были как ты.
Вельвет? Что-то в её голосе обеспокоило меня.
Она посмотрела вниз, опуская рог.
Если здесь среди нас и есть монстр, то это я, Литлпип.
Что? Нет, это...
Вчера ты убила кучу пони, убивавших и евших других пони, сказала она мягко и с нескрываемой скорбью в голосе. Вчера я поставила жизнь своего домашнего питомца выше жизни пони.
Я быстро помотала головой. Теперь была моя очередь заставить её смотреть мне в глаза.
Ты поставила жизнь любимого члена нашей группы, разумного и способного к чувствам существа, выше жизни пони, который стрелял в неё.
Вельвет Ремеди посмотрела на меня с влажными глазами, в которых была видна благодарность, но не сказала ни слова.
Что это за пометки? спросил СтилХувз у дедули Рэттла. Каламити мог пренебречь гроссбухом, но лидер Рейнджеров Эпплджек внимательно его изучал.
Что ты сказал? переспросил дедушка Рэттл. Эй! Откуда у тя мой гроссбух?!
Ты дал его мне, ровно, терпеливо ответил СтилХувз.
Оу. Он огляделся. Мы ведь покидаем Арбу, да? Это был уже не первый раз, когда Рэттл выглядел удивлённым из-за перемены окружающей обстановки.
Да, сказал СтилХувз. Теперь, если позволите, что это за пометки?
Дедушка Рэттл вгляделся в гроссбух.
Эт скоко раз я предупреждал пони, прежде чем остальные убивали их. Одна отметка каждый раз, когда я говорил им, что у меня есть дробовик.
Понятно.
В его глазах такие заметки являются попыткой помочь, шепнула Ксенит, пододвинувшись ко мне. Я подозреваю, что он не ожидал спасения вообще. Он готовился к защите.
Дедуля Рэттл повернулся, оценивающе глядя на СтилХувза.
Ты эт он, не так ли?
СтилХувз оторвался от гроссбуха.
Простите?
Ты Паладин СтилХувз! воскликнул он. Я тя помню! Ты тот гуль, по которому моя дочь так сохла.
Уши Вельвет Ремеди приподнялись. Я сдержала смешок. СтилХувз заржал и попытался вернуть его внимание к гроссбуху.
Вы, должно быть, ошиблись.
Не, ты просто недостаточно проницателен, настаивал на своём деда Рэттл. Ты даже не замечал её. Всё время тосковал по Эпплджек.
СтилХувз резко поднялся.
Я тебя знаю?
Писец Рэттл. Деда Рэттл сделал паузу. Бывший. Ушёл после того, как моя дочь забеременела. СтилХувз тут же вскочил на ноги, и Рэттл поспешно добавил: Да не от твоих! От того жеребца, как-там-его-звать, из Арбы...
СтилХувз медленно поднял голову.
Писец Рэттл. Магия Трансформации. Покинул Рейнджеров после того, как твою дочь опозорили. Теперь я вспомнил.
Дедуля Рэттл помрачнел, но кивнул.
Ты знал магию трансформации? спросила Ксенит.
Ага. Стальные Рейджеры пытались найти заклинание, чтобы превращать броню в одежду и обратно. Не заработает, говорил я им. Броня и так напичкана заклинаниями. Он выглядел несколько напряжённым. Я могу превратить твоё ружьё в палку, если захочу.
У меня нет ружья, отметила Ксенит.
Оу. И повернулся ко мне. А у тебя?
Ты сможешь превратить его обратно? спросила я.
Эм... нет.
У него была палка.
В стороне от него я заметила юного жеребца, которого вытащила из кофейни Чашка Джавы. С самого начала полёта он не сводил с меня глаз и безмолвно лежал на скамье Небесного Бандита.
"У тебя нет метки Арбы?" вспомнила я, как спросила его, чувствуя чуть ли не головокружение от облегчения.