— Оооооооххх. — Я посмотрела на Вельвет Ремеди. — Ты в порядке?
— Несколько дней не смогу петь, — хмуро ответила она. Вельвет выглядела немного усталой, но, к счастью, не пострадала. — Но с другой стороны, да. Все пони в порядке. — И поспешно добавила: — И зебра тоже.
— А Рейнджеры?
— Изолирующая броня с системой рециркуляции воздуха, — сказал СтилХувз с частичкой гордости за технологии Эпплджек, — Газу до нас не добраться. Ну, до тех, кто в броне, конечно.
— Крос? — спросила я, моё горло жгло болью. — Строуберри?
— Обе в порядке. Они были в безопасных помещениях. Я лично перезагрузил доспехи рыцаря Строуберри Лемонэд.
Я кивнула. Было чувство, что тут пока безопасно. По крайней мере, вооружённому. И у Звёздного Паладина Кроссроадс было достаточно времени, чтобы укрыться в безопасном помещении, прежде чем оно было запечатано. По тону СтилХувза я догадалась, что Строуберри Лемонэд выказала большую благодарность, чем ему было надо. Хотела бы я на это посмотреть.
— Кого-нибудь... подстрелило?
— Ну, тебя, — с иронией ответила Вельвет Ремеди. После чего добавила помрачневшим тоном: — Да. Нескольких. Слава Богиням, ничего смертельного, но несколько пони не смогут ходить пару недель. Боюсь, один из них уже никогда не сможет встать.
Известие о том, что я учинила, таким грузом упало на мои плечи, что я рухнула обратно на каталку и недвижно уставилась в потолок. Меня интересовало одно: сколько? Сколько пони пострадало и сколько ещё они будут страдать?
— Хорошая работа с Коттэджем, — сказал мне СтилХувз, хотя я не думала, что заслуживала каких бы то ни было поздравлений. — Старейшина ещё жив, но находится в коматозном состоянии. Это его вина, не твоя. Он в своей капсуле жизнеобеспечения и готов к доставке.
— Коматозное... — прошептала я, когда тупая боль прошлась через меня, никак не связанная с моими повреждениями. — Он когда-нибудь?..
— Маловероятно, — прямо ответил СтилХувз. Он заставил это звучать так, чтобы это походило на отличную весть.
* * *
— П..п-простите.
Ком застрял в горле, когда я посмотрела на жеребца-рыцаря, лежащего на каталке. Его довольно скверно ранила одна из внезапно активизировавшихся турелей в мужской спальне. У него не было брони: он снял её, перед тем как свернуться калачиком и уснуть... чтобы проснуться от пуль, разрывающих его спину, и кричать от боли, пока два его товарища-Рейнджера уничтожали турель.
Я представила себя на его месте и подумала, что после произошедшего он больше никогда не сможет спать спокойно.
— За что? — горько спросил жеребец. — Эй, это не твоя вина. Если кого и винить, так это Коттэджа.
Я так не думала. Сморгнув слёзы, я положила копыто ему на плечо.
— Есть... что-то, что я могу сделать для тебя?
— Думаю, ты уже достаточно сделала, — возразил он, посмотрев примирительно, от чего я вздрогнула.
Я кивнула и повернулась, чтобы уйти.
Каламити и Ксенит шли ко мне по коридору. Я оцепенела, увидев рог Ксенит. На секунду мне показалось, что зебра превратилась в единорога... причём далеко не лучшим образом. Но я быстро заметила ремни, держащие на её лбу изогнутую металлическую пластину с выходящим из неё рогом. Я хихикнула, несмотря на меланхолию.
— Так, я вижу, тебе наконец выпал шанс собрать шлем адских гончих, — обратилась я к ржавошкурому пегасу, когда он остановился у мусорки и открыл её крылом. Я узнала то, что было изображено на схемах, найденных нами на энергостанции Гиппокампус №12. Несколько когтей адских гончих слились в исключительно смертоносный рог.
— Агась! — гордо ответил Каламити, выуживая из мусорки старую пачку сигарет. Ксенит выглядела менее возбуждённой.
— Использовать такое оружие не свойственно Стилю Падшего Цезаря, — прокомментировала она, её экзотичный голос приобрёл строгий тон. — Но пегас утверждал, что одними копытами не справиться с щитом аликорнов.
Я моргнула.
— Мы... ожидаем новых проблем с аликорнами? — нерешительно спросила я. Кажется, я вспомнила предупреждение про аликорнов в Руинах Кантерлота. — Я думала, что мы выполняем миссию Богини? Разумеется, они позволят нам пройти.
Сбросив пачку сигарет в свои седельные сумки, Каламити нахмурился, отчего его морда стала ещё более мрачной.
— Ну... Скажем так, мы просто не будем рисковать.
* * *
Ночной шторм перешёл в лёгкий дождик, пока Каламити тащил Небесный Бандит между тёмными скелетами зданий, некогда бывших небоскрёбами Мэйнхэттена. Мы летели к Брыклинскому Кресту, располагавшемуся в никогда не виденной мною части города.
Вельвет Ремеди пошевелилась, уже во второй раз вынырнув из шара Флаттершай с нашего ухода из Стойла Двадцать Девять этим утром. Я посмотрела в сторону, не встречаясь с пристальным взглядом СтилХувза. Каждый пони заслуживает немного уединения.
— Есть кое-что, что я не могу понять, — признала Вельвет Ремеди, посмотрев на меня и откладывая шар памяти в сторону. Её голос всё ещё скрипел, но уже не столь сильно, как несколько часов назад.