- Ваше положение позволяет вам отсутствовать далеко за… положенный час! Но и правда, нам не стоит привлекать внимания, – герцог присел напротив, сцепив длинные, унизанные перстнями пальцы в замок и закинув ногу на ногу. – Итак, леди Оливия, я прекрасно понимаю, что вы не горели желанием участвовать в отборе! – его слова, словно удар под дых, вышибли воздух из груди. – У вас семья, сестра и брат… вы по ним скучаете, похоже. Но ведь есть еще один человек, которого вы так и не выбросили из головы? Правда, леди Оливия? Ваше сердце давно и верно занято!
О боги! Он говорил про Дерека. Ведь… Лив не была одинока до отбора.
- Извините, не понимаю, о чем вы, – я старательно пыталась сделать удивленный вид. – Жизнь до отбора в прошлом.
- Ну-ну! Не надо врать друзьям. Особенно, если они стремятся вам помочь, - усмехнулся герцог. - К примеру, поспособствовать вашему возвращению в родной дом, в объятья любимого мужчины… М? Вы ведь желаете этого, леди Оливия! Дурак не заметит, что здесь все вас угнетает!
- Что вам нужно? К чему эта игра слов? - я сцепила зубы и попыталась выровнять дыхание. Но он тонко чувствовал, что попал в цель.
- Самую малость! Я хочу, чтобы вы завоевали доверие и любовь нашего высочества! У вас, я смотрю, это неплохо выходит. Он весьма скрытен, и даже людям, которые искренне желают ему добра не способен доверять. А помощь ему нужна даже больше, чем он сам представляет… Трон не самое безопасное место в королевстве! - герцог вздохнул. - Но если появится женщина, которой от доверится, которой откроет свои тайны, страхи, боль, перед которой снимет маску...
- Боюсь, я не смогу вам помочь, - я поднялась с диванчика. - Думаю, этот отбор закончится так же, как и предыдущие шесть. И с вашего позволения...
- Сядьте! - рявкнул герцог, растеряв терпение и благодушие. - Я считал вас умнее, леди Оливия. Но, похоже, мне показалось! Вы понимаете, что людям моего положения не отказывают и тем более не отворачиваются, пока я разговариваю с ними! Поверьте, я знаю, у вас слишком много тайн, вы же не хотите, чтобы я узнал их все. В таком случае вы рискуете вернуться не домой, а в лучшем случае на улицу. И обнаружить, что от вашей семьи остались только сплетни и пересуды на базарных площадях. Понимаете, что для этого мне не нужно даже усилий особых прилагать?
Он говорил так. словно мы обсуждали погоду - ровно, спокойно, так, что кровь в жилах стыла от осознания - это не угроза, это предупреждение. И он сделает то, о чем говорит!
Дыхание перехватило. Каждое слово било точно в цель, в самое сердце. Он знал все мои страхи, изучил жизнь Лив вдоль и поперек. А что, если… Что если он узнает, что в отборе участвует не Лив?! О боги…
- Я не отказывала вам, - собственный голос показался безжизненным, сухим. - Лишь заметила, что отбор вряд ли закончится свадьбой. Его высочество слишком привередлив и скрытен, чтобы доверить свои тайны кому-либо.
- Я не просил вас замуж за него выходить! Что до остального… у вас есть стимул приложить усилия. Не так ли? Даже целых четыре стимула! Как звали вашего возлюбленного? Дерек? Если я не ошибаюсь! Вы можете не отвечать мне сразу. У вас достаточно времени подумать… но не тяните, слишком долго! И ступайте уже. Эдмунд не любит ждать!
Стиснув зубы, я сделала книксен и не обронив ни слова, вышла в коридор. Ноги отказывались слушаться. Я чуть распустила высокий ворот платья, чтобы было легче дышать и прижалась спиной к прохладной стене, едва дверь в кабинет герцога оказалась на достаточно безопасном расстоянии.
Боги, как же я влипла! Шпионить за принцем для герцога? Как это мерзко! Но сейчас все то, ради чего я пошла сюда могло рухнуть. Мне есть что терять. Лив, Ники, мама, нерожденный племянник и... призрачная надежда вернуться домой.
Сжала руки в кулаки и… охнула от боли. На светло-серой перчатке проступили маленькие пятнышки крови. Я совершенно забыла о подарке… Все же нужно его вернуть. Для чистоты совести.
Глава 23
Исписанный мелким почерком лист бумаги лег на стол поверх остальных отчетов. Эдмунд пробежался взглядом по первой строчке и отложил его в сторону. Это терпит.
- Это все? – спросил он перебирающего в папке листы Сигурда.
- Ну… Практически да. Пошлины, прошение о помиловании, донос из Керна… к слову, градоначальник просто зверствует там. Именем короля, между прочим.
Принц кивнул.
- Отправь проверяющего. Хочу знать все, что там происходит. Отчеты о растратах, доходах, пошлинах, все приказы и решения. Факты злоупотребления властью. Не хочу, чтобы имя короля порочили. Тем более, сейчас.
Сигурд, сделал пометку на листе и вытащил другой.
- В королевстве волнения, - обронил он, разглядывая как-то уж слишком пристально лист бумаги. – В каждом постоялом дворе шепчутся о не совсем крепком здоровье короля. И о том, что… ты понимаешь!
Эдмунд понимал. А еще прекрасно знал, откуда ноги растут у этих слухов. Дядя не упустит возможности подуть на тлеющие угли. Проклятье!
- Я так понимаю, что расследование покушения на мою… лошадь, тоже пока никаких результатов не дало?