- Вскрыл, когда ему по большому секрету сообщили, где Его Высочество провел последнюю ночь, - проинформировала меня леди Хикари и сделала вид, что вовсе не заметила, как я вспыхнула. - На подобных новостях Аидана все-таки прорвало. Кристор сказал, что теперь точно знает, что такое “кощунство” и почему оно всех так раздражает. Правда, было довольно специфично получить подобные сведения от сектанта, твердо уверенного, что переспать ты должна именно с Мастером и ни с кем другим.

- Хикари, - предостерегающе вставила Сестра.

Каким-то чудом заставив себя спокойно положить ручку на стол и не вертеть ее в руках, я достала из папки свои вчерашние заметки и пластинку голографа, глубоко вздохнула и спросила:

- Что-нибудь полезное выяснили?

- Аидану обещали встречу с отцом, - пожала плечами Сестра. - Но барон - тоже всего лишь исполнитель. Он не знает ничего об истинном назначении секты и космических перелетах. О них, увы, придется выяснять объединенному флоту и всем агентам, кто невовремя подвернулся Рино под руку… да и не только агентам.

- Мне даже гражданство пообещали, - весело похвасталась баронесса. - Третье по счету. И это при том, что Рино ведь отлично знает, с кем еще я поделюсь отчетом!..

За болтовней и подколками время летело незаметно, и к вечеру я с приятным удивлением обнаружила, что стопка уменьшилась вполовину, а у нас троих появились зацепки. Четыре хелльские “ласточки” с критически низкой скоростью взлета (еще немного - и вообще не сумели бы вырваться из поля притяжения планеты!) периодически мелькали то в одном, то в другом отчете, и время, необходимое для выхода на орбиту, разнилось отчего-то в зависимости от выбранного космопорта.

- Кейли говорила, что у “ласточек” маленький грузовой отсек, но хелльцы часто демонтируют один из ходовых двигателей, заменяя его равным по тяге заклинанием, - вспомнила Сестра. - А освободившееся место используют как дополнительный “багажник”.

- Но двигатель весит очень много, - заметила леди Хикари, подавшись вперед и даже позабыв о чае от охватившего ее азарта. - Если “ласточка” стартует медленнее из-за перегруза, а не барахлящего заклинания, то контрабанда должна быть достаточно компактной и невероятно тяжелой одновременно!

- Не совсем так, - задумчиво покачала головой Сестра. - Вес двигателя “ласточки” - что-то около трехсот-четырехсот килограмм. Учитывая стоимость космических перевозок… Вега, у тебя случайно нет справочника по импортным космическим кораблям? Было бы неплохо уточнить габариты отсека ходового двигателя и его вес.

Я уверила подруг, что библиотека в особняке собрана отменная, и через полчаса мы стали счастливыми обладателями всех сведений, волнующих умы и сердца современных леди.

Ходовой двигатель “ласточки” вместе с системой крепежа занимал отсек всего-навсего два с половиной метра на метр и весил триста семьдесят пять килограмм. Мы несколько приуныли: возить в таком отсеке - даже с учетом габаритов тягового артефакта - можно было что угодно, начиная от банальной меди и заканчивая оружейным плутонием. И то, и другое имело все шансы при равных размерах перегрузить “ласточку” до снижения скорости старта.

- Что ж, по крайней мере, отпадает ценная древесина и природный газ, - я честно постаралась сохранить оптимистичный настрой. - Первая не вызовет перевеса, а баллоны с газом в таких условиях перевозить станет разве что самоубийца. Кроме того, с учетом затрат на перевозку, я бы вычеркнула из списка все, что дешевле серебра.

- Да и само по себе серебро… - Сестра прикусила губу. - Перевозка-то окупится, но все же оно недостаточно редкое и дорогое, чтобы городить ради него такую аферу. Пожалуй, нужно прикинуть, что находится возле космопортов, где появляются “ласточки”.

- Все, что душе угодно, - уныло прокомментировала леди Хикари, исследовав карту возле первого космопорта, и ввернула непереводимую фразу на родном языке в адрес численности ирейских рудников. - Сплошные шахты и лаборатории!

- Зато тут ничего нет, - с недоумением сообщила я, разглядывая участок карты возле второго космопорта, где “ласточки” стартовали почти с нормальной скоростью. - Это - вспомогательный транспортный узел архипелага Лиданг, но там, если память не изменяет мне, и основной-то не загружен полностью!

- Тогда отчего им понадобилось приземляться на изолированном острове? - логично нахмурилась леди Хикари. - Здесь ведь, кроме космопорта, только пирс и есть, чтобы добраться до более крупных островов!

Жрица, знавшая архипелаг как свои пять пальцев, сосредоточенно хмурилась и молчала.

- Сестра? - неуверенно окликнула я. - Там что-то есть, но у нас нет допуска?

- У меня тоже нет, - призналась она. - Но однажды, очень давно, еще до встречи с Рино, я приезжала на остров, чтобы помочь диспетчеру, которому стало плохо на посту. А когда собиралась обратно, что-то почувствовала. Где-то на северной оконечности острова много людей, железа и пластика. Но на картах ничего не отмечено.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хелла

Похожие книги