Рука Магеллана потянулась к панели в наруче и раскрыла его, обнажив две оставшиеся капуслы. Тут же на неё запрыгнула отрубленная ладонь с членистыми лапками, заставив капрала судорожно махать ею, чтобы тварь отцепилась. Ощущая мощный прилив адреналина, девастатор выхватил наконец капсулу, на секунду оставив в покое инфектора, и тут же вбил её в грудь. Внезапно на него навалились. Капрала повалили на землю, скребясь по экзоскелету костяными лезвиями. Десяток тварей обступил его, пытаясь добраться до головы. Металлическая рука потянулась к вибромечу и судорожно его схватила. Резкий взмах на триста шестьдесят градусов заставил ближайших мутантов свалиться на асфальт, лишившись ног.

Другая его рука отодрала инфектора, который уже облюбовал его шлем, и с хрустом сжала в кулаке, превращая в месиво. Тем временем, катализатор прокачивал его тело волнами неимоверной мощи. Вторая доза вдарила ему ещё сильнее, чем первая тогда в коллекторе. Будто его синтетическое тело с каждым разом раскрывало свои резервы всё охотнее и охотнее, гоняя по крови волшебный экстракт ТОР-элемента.

Взоры всех стеклянных глаз устремились к нему. Будто суперзвезда на сцене, которую зрители слёзно просили исполнить на бис, Магеллан молнией устремился к геноморфам, снося их в стороны своим вибромечом. Его усиленная правая рука совместно с катализатором в крови творила настоящие чудеса разрушения. При столкновении лезвия с мутантами, их тела просто разлетались на куски, врезаясь градом в соседей по несчастью. Твари рычали и напирали, но с каждой секундой только превращались в рубленое мясо. Капрал чувствовал непередаваемый восторг от того, насколько он был хорош в этом незамысловатом кулинарном деле:

Раз-два — нарезка для салата.

Три-четыре — расчленили.

Пять-шесть — голов не счесть.

Семью восемь — трупов очень…

Много

МНОГО!

МНО-ГО-ГО!

— Хватит, Два семь! Уходим! — Бета резко вывела его из под взрыва эндорфинов.

Помотав головой, Магеллан наконец очнулся, увидев перед собой гору трупов. По телу струился поток силы, которую нужно было куда-то девать.

— Куда?! — ощущая, как быстро молотит его сердце, воскликнул капрал.

Его нога сама ударила о железный люк, который сразу разломился пополам. Несколько сокрушительных ударов кулаками, и Магеллан расширил себе проход, и, в последний раз взглянув на напирающую толпу, девастатор опустился под землю.

— Опять эта чёртова канализация!

— Не ной. Здесь хотя бы спокойнее, чем на улице.

— Да уж прям уж! — выпалил капрал, переломив хребет упавшему на него геноморфу. В его руке тут же появились гранаты, которые он забросил наверх, дабы ненадолго приостановить поток тварей.

На поверхности загрохотало, и мутанты наконец перестали на него падать.

— Что будем делать? — спросил десантник, протискиваясь через короткий тоннель, ведущий в основную ветвь канализации. Резкий запах почти не ощущался из-за его взвинченного состояния. Словно обезумевший торчок, Магеллан смотрел расширившимися зрачками по сторонам, нервно мотая головой. Сила внутри искала выход.

— Я проведу тебя до люка рядом с одним из административных зданий. Мы поднимемся на самый верх и дадим Скофилду то, что ему нужно — сигнал с дроном.

— Отличный план! А что делать с грёбаным челноком?!

С поверхности раз за разом доносились ощутимые толчки. По-видимому, корабль до сих пор утюжил местность плазменным огнём. Преследователи потеряли его из виду, и поэтому пытались достать, полностью разрушив всё в этом квадрате.

— Ты же хотел поиграть роль живой мишени? Поздравляю! Вот и представилась такая возможность. Пинай инженера, чтобы скорее привёл сюда дрон. Когда твари отступят, всё будет зависеть только от его умных ракет.

— Бл… Веди меня тогда, — вздохнул Магеллан.

Ситуация оказалась хуже некуда, но другого им было не дано. Запланированная операция почти сразу же пошла коту под хвост. Каким-то образом Скиртэм выследил его и решил покончить с названным дезертиром. Вполне возможно, не имея связи и данных со сканера, генерал выбрал тактику визуального наблюдения за передвижениями геноморфов. И когда он заметил, что стая оказалась потревожена, сразу же отправился туда. Благо, мутанты, сами того не зная, прикрыли БТР от его взора своими телами, и у группы всё-таки оставался хоть мизерный, но шанс обезвредить челнок.

Капрал шёл вперёд в кромешной темноте, подсвечивая себе путь фонарями скафандра. То ли из-за засилья геноморфов в этом районе, то ли по счастливой случайности, но до самого люка ему не попались ни черви-мутанты, ни крысы. Что было здорово, учитывая во внимание всю тяжесть их незавидного положения: на земле море мутантов, а в небе смертоносная летающая машина, умеющая превращать людей в горящие факелы.

— Мы пришли, — сказала Бета, когда он встал перед лестницей, ведущей наверх к люку. — Тебе придётся снова пробить себе проход кулаками. Звук привлечёт тварей, поэтому сразу вылезай и беги к ближайшему зданию. Дальше по обстановке.

— И снова в Ад, да, Бета? — прокряхтел он, поднимаясь.

— Когда-нибудь это закончится, — вздохнула она.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги