— Второе убийство произошло через двенадцать дней, в ночь на шестой день Лузма. На обочине Дороги Келха недалеко от портовых складов полицейский патруль обнаружил труп девчонки, зарабатывавшей на жизнь проституцией. То же самое: вырвано сердце и знаки на груди. Те же знаки, что и в первый раз. Я это говорю, потому что после этого они каждый раз менялись. Третье убийство произошло в ночь на двадцатый день Лузма на Старой дороге со стороны Лунна. Была убита дочь дворецкого из дома Мирры Хулст, сестры судовладельца Питера Хулста. Обстоятельства те же, но знаки, как я говорил, другие. Примерно тогда Фарги и упомянул в разговоре с Браем о Перевёрнутой звезде. Четвёртое убийство в сорок третий день Лузма. Старая Дорога со стороны Эйка, той части, что граничит с Портом. Молодой грузчик, возвращавшийся из портового кабачка. После этого у Мелиса хватило ума нанести места убийств на карту города, и он увидел, что трупами кто-то отмечает лучи перевёрнутой пятиконечной звезды. Он нашёл точку предполагаемого пятого убийства и устроил засаду. Эти сведения просочились в прессу. Никто не верил, что убийца решится выйти на засаду, да ещё на центральной автостраде в Старом Луарвиге, где полно народу и постовых андроидов. Но пятое убийство произошло уже через пять дней, на второй день Сэлда. На сей раз был убит сутенёр, пасший там своих девочек. Он просто куда-то отошёл и исчез, а утром его нашли за решеткой вентиляционной системы. Никто ничего не видел. Это случилось восемь дней назад. Вот и всё.

— Значит так, — я смотрела на пять точек, загоревшиеся на карте. — Все убийства были совершены ночью, в разных районах города. Убийца отмечал концы лучей перевёрнутой звезды: левый верхний — Джулий Кларк, нижний — девчонка из Порта, правый верхний — дочь дворецкого, левый крайний — грузчик и правый крайний — сутенёр. Звезда словно вычерчена по линейке. При этом все жертвы сравнительно молоды. Верно?

— Самый старший — двадцать три года по земным меркам.

— Все из низов общества.

— Точно, в просторечии — отбросы.

— Все убийства произошли возле дороги или на проезжей улице. Возможно, убийца был на машине. А, может, он перевозил жертвы в нужные места?

— Возможно, но судя по обилию крови, убивал он их на том месте, где их находили.

— Убить так девушек — ладно, но грузчика…

— Он был хорошо «нагружен», — пояснил Джон. — Говорю же, возвращался из кабака. Но в любом случае, это мог быть «удав».

— Удав?

— Есть такие мутанты, — объяснил Брай. — Они парализуют жертву взглядом, а потом делают с ней, что захотят. По крайней мере, Мелис ищет такого. Сутенёр был трезв и не робкого десятка. К тому же с пушкой в кармане.

— Я хочу посмотреть на знаки.

— Посмотришь. У тебя впереди целый день. База данных в полном вашем распоряжении, а Джерри охотно составит вам компанию. Мне же нужно заняться вашими документами и легендой.

— Зачем нам легенда? — Кристоф перевёл удивлённый взгляд с карты на Джона.

— Ты собираешься объявлять на каждом шагу, что ты археолог с Рокнара?

— Я никому ничего не собираюсь объявлять. А если кто поинтересуется, то они узнают, что я бродяга Ближнего Космоса. И это будет соответствовать действительности.

— А ты? — Джон посмотрел на меня.

— Меня мой имидж устраивает. До сих пор он не мешал мне в моих изысканиях.

— Хорошо. Но карту Галактбанка ты оставишь здесь. Я дам тебе другую, с ограниченным количеством нулей. Скажем, с тремя.

— Я буду чувствовать себя стеснённо.

— Ничего. Она будет постоянно пополняться, а если разово потребуется большая сумма, ты её получишь без задержки. Честно говоря, и сумма с тремя нулями — это уже риск при любителях почистить чужой счёт.

— Ладно, — без особого желания согласилась я.

— Компьютерное оснащение? — повернулся ко мне Брай.

— У меня всё с собой.

— А мне планшет с объёмной памятью, — произнёс Кристоф, — и камеру в браслет.

Брай кивнул.

— Оружие? — спросил Джерри.

— У меня есть меч, — ответил Кристоф. — Больше мне ничего не нужно.

— Тоже работаешь руками? — вздохнул тот. — А ты?

— У меня есть лучевой клинок и «оленебой». Я буду благодарна, если ты подыщешь мне энергокристалл для подзарядки.

— Сделаю.

— И ещё, когда-то у меня был удобный пояс с пенальчиками, а в них масса полезных вещей: аптечка, взрывчатка, дымовые шашки.

— Джентльменский набор? Я подберу унифицированный комплект.

— Ну, а одежду смените вечером. Теперь можно вернуться к файлам Мелиса.

— Одежду? — переспросила я ошарашено.

— Ты что, полагала, что мы позволим тебе разгуливать по Эйку в костюме за три тысячи кредов от лучшего модельера Рокнара? — уточнил Джерри. — Милая, я тоже обожаю дорогие шмотки, но вынужден ходить в кожаных штанах и не мыться неделями. Зато я жив.

— Но Фарги…

— Фарги мог свернуть шею кому угодно одним взглядом. И иногда делал это. И в Луарвиге об этом знали. Поэтому он и мог позволить себе пропагандировать бело-голубую гамму. Но последнее время и он отказался от этого. Так что не дури. В его шкафах полно убойных тряпок на все случаи жизни, в которые он наряжал своих натурщиц. Либо ты выйдешь в город в подходящем наряде, либо не выйдешь вообще.

Перейти на страницу:

Похожие книги