После обеда она воспользовалась тем, что сегодня был выходной и все занятия отменили и отправилась в сад с книжкой. Впрочем, почитать на этот раз не удалось: на уже привычном месте она снова застала графа Линнея. Мысль о том, что он ждал ее, Элиза сразу отмела: она сама лишь недавно решила пойти в сад, это было спонтанное решение, и уж точно — ни с кем не согласованное. Значит, просто совпадение, поняла она.
Патрик очень обрадовался ее приходу, поцеловал ей руку, жадно глядя… в глаза, да, определенно в глаза. Снизу с того ракурса было сложно определить, куда именно он смотрит. Поднявшись, граф предложил:
— Тут рядом находится оранжерея с уникальнейшими растениями. Если хотите, я могу проводить вас туда, посмотреть на них.
Элиза обрадовалась предложению и с удовольствием его приняла. Патрик предложил ей локоть и девушка тут же уцепилась за него. Близость графа ее волновала и была очень приятна. Они шли, не торопясь, прогулочным шагом, разговаривая обо всем на свете и Элиза сама не заметила, как рассказала графу всю свою незамысловатую биографию: про детство в дальнем городке, жизнь с опекунами, приглашение королевы.
В оранжерее и правда оказалось очень интересно: множество необычных и непривычных растений очень заинтересовали девушку. Она с восторгом любовалась уникальными цветами, а граф любовался ей. Он ласкал своим взглядом ее губы, щечки, покрывшиеся румянцем от смущения и нет-нет, но его взгляд опускался ниже, к соблазнительной ложбинке в ее декольте.
Элиза не решалась слишко часто и слишком пристально смотреть на Патрика, иначе она заметила бы, как он буквально пожирает ее глазами, совершенно не обращая внимания на уникальную флору оранжереи.
— Сегодня вечером снова бал, — сказала девушка, когда они вернулись ко дворцу и начали прощаться.
— Только если там будете вы, — отвечал ей Патрик.
— Все дебютантки обязаны там присутствовать.
— Тогда я обязательно приду, исключительно ради вас, — ответил ей граф и они попрощались до вечера.
Элиза мчалась в свою спальню, радостная и воодушевленная. Король разрешил ей принимать ухаживания Патрика и тот, вроде как намеревался поухаживать за ней. Во всяком случае, девушка на это очень надеялась.
Вечером, когда бал уже открывался, перед выходом в зал статс-дама собрала всех дебютанток в холле. Она напомнила девушкам, что они обязаны вести себя прилично, быть вежливыми и не переходить границы дозволенного.
Девушки согласно кивали. На Элизу то и дело бросались гневные взгляды — кажется, кое-кто из понравившихся дебютанткам мужчин слишком много внимания уделял юной леди Таблпорт.
Когда девушки вошли в зал, к Элизе снова направилось сразу несколько мужчин. Но среди них уже не было большей части тех, кто крутился рядом с ней в предыдущие вечера. Похоже, получив отказ, многие из них решили попытать счастья с другими дебютантками. Это вполне устраивало Элизу.
Однако, герцог де Брийи был непрошибаем. Он уже кинулся было приглашать девушку на первый танец, но его опередили буквально на секунду. Перед Элизой стоял граф Патрик Линней. Он учтиво поклонился ей и, представившись, пригласил ее начать бал танцем в его компании. Девушку это очень порадовало.
Граф действовал на нее как-то необычно. Даже король, который Элизе очень нравился, как мужчина, привлекал и возбуждал ее, не настолько завораживал. Прикосновения Патрика, его дыхание, древесный и чуть мятный запах, все это сводило с ума. В одной его руке лежала ее маленькая ладошка, а вторая покоилась на талии Элизы. И эти ощущения горячих рук на ее теле рождали желание, чтобы между этим самым телом и его руками не было всех этих слоев ткани. Ей хотелось почувствовать его ладони на своей обнаженной груди, на бедрах, между ног…
А эти губы! Четко очерченные, красивые губы, ей так хотелось, чтобы они касались ее губ, щек, чтобы прошлись дорожкой поцелуев по ее телу, спускаясь ниже, к груди, животу.
Элизе безумно хотелось стащить уже с графа его сюртук, рубашку, увидеть, каков он без этой лишней одежды, ощутить ладонями, каков он на ощупь, провести ими по животу и ниже…
Они танцевали и о чем-то разговаривали, но девушка была уже в таком состоянии, что практически не понимала, о чем они говорят. Наверное, даже отвечала невпопад. Она буквально плыла от его близости и безумно хотела большего.
Похоже, что и сам граф был не совсем адекватен. Он, как и Элиза, даже не сразу заметил, что мелодия закончилась и пары начали расходиться из центра зала. Сообразив, что стоять так и глазеть на свою партнершу уже неприлично, Патрик спохватился и повел девушку к столикам.
Герцог де Брийи снова попытался подойти к Элизе, но тут раздался окрик короля, который быстрыми шагами шел в сторону девушки. Впрочем, быстро оказалось, что король обращался не к ней.
— Патрик! — радостно обратился он к графу, стоящему рядом с Элизой, — Друг мой, ты приехал! Я так рад!
Король подскочил к Патрику и попутно поприветствовал Элизу:
— Леди Таблпорт! Вы обворожительны!
Был ли его комплимент искренним или дежурным, было сложно понять, поскольку Антуан тут же снова обратился к другу.