Через секунду жрица упала с копьем в груди. В тишине малахитового зала слышен был

даже хруст проломанных ребер. Копье было огромное, толстое и тяжелое, она схватилась за

него руками, выронив пульт. Грэф рванулся к нему, но от сильного удара в спину оказался в

воде.

Когда он вылез, было уже поздно. Улпард сидел возле колонны и целился в него. С этим

можно было не разговаривать. Этому головорезу было плевать, сколько народу он заморозит.

- Ну что, шаман? - ухмыльнулся он, - хотел меня обмануть? Хотел сделать мое войско

безоружным?

Грэф почувствовал себя побитым мокрым псом. Непривычное было для него состояние.

- Кто тебе сказал? - сделал он удивленное лицо, - эта тварь, что прирезала Доронга?

Нашел, кому верить!

- Однако, про пульт она не соврала.

- А что пульт? - пожал плечом Грэф, - разве нам не нужен жезл с обратным действием?

Когда-то нам придется всё восстанавливать.

- Полезная штука, - кивнул дуплог, - это ты хорошо придумал. Только теперь она будет у

меня.

- Какая разница? Мы же союзники!

- Разница есть. И ты ее хорошо понимаешь, союзничек.

Грэф понял, что больше притворяться овечкой не в силах. С него на сегодня довольно

было потрясений.

- А ты представляешь, во что ввязываешься? - зло сказал он, - что ты можешь без меня,

идиот? Даже с этим пультом!

Улпард нахмурил свои густые, сросшиеся брови.

- Скоро вы и тут всё сожрете, сожжете и переломаете. Пустить заводы тебе не по силам.

Даже подстанцию восстановить - и то переломишься. Вы только дикие охотники и больше

ни черта не умеете. А охотиться тут не на кого, тут нет зверья.

Дуплог что-то промычал в ответ, явно взбешенный таким поворотом дел.

- А задумаешь вернуться на Шеор, - докончил Грэф, - так и тут без шамана Роя у тебя

ничего не получится. Хочешь править один? Не выйдет!

Улпард повращал черными глазами, потом нехотя встал.

- Да, ты мне нужен, - признал он наконец, - но дурачить себя я больше не позволю. Пульт

будет у меня.

Кантина лежала рядом с Доронгом. Изо рта вытекала струйка желтой крови. Грэф

постоял над ней со сложным чувством досады, злости, восхищения и сожаления. Он сожалел

о каждом своем достойном противнике, с их уходом наступала пустота. А эта женщина была

еще и дьявольски красива. Красивые женщины всегда были его слабостью.

- Что ж, - сказал он хрипло, - пусть пульт будет у тебя. Делай что хочешь. Только верни

мне Оливию.

- Когда-нибудь верну, - с надменным лицом ответил дуплог, - почему бы нет? Только к

чему торопиться? Ты ее получишь, шаман... если будешь хорошо себя вести! А сейчас пойди

просохни.

- 375 -

************************************************************

Утро выдалось хмурое. Служанки обмыли тело Кантины и одели его в золотое платье.

Ингерда была против похорон. Она велела сохранить жрицу в холодильнике, чтобы Эдгар и

дети могли проститься с ней. Зела уже слабо верила, что это когда-нибудь случится. Кошмар

последнего вечера с его дикой болью преследовал ее.

Они сидели все вместе. Анастелла тихо плакала, Миранда обнимала ее, Ингерда со своей

раной полулежала в кресле, Флоренсия ходила из угла в угол.

- Ну? И чего она добилась?

- Но она хотя бы пыталась, Фло, - ответила ей Миранда, - это мы сидим тут и вообще

ничего не делаем.

- А тебя тянет на подвиги?

- Почему бы и нет?

- Еще одна героиня нашлась!

- Фло!

- Ваша Кантина, конечно, на месте не сидела. Только вышло еще хуже. Пульт был у Роя,

а теперь он у Улпарда!

- Как разница? Оба негодяи.

- Да. Но Рой хотя бы умный. А этот - дикарь пещерный!

- Не ссорьтесь, - тихо сказала Зела, - нам это не поможет.

Слуги доложили им подробно, что там произошло в малахитовом зале. После стольких

потерь это оказалось последней каплей. Пришло отчаяние. Кантина вносила оптимизм и

энергию в их унылую жизнь. Теперь и этого не стало. Снова наступила минута полной

безнадежности.

- Госпожа Ла Кси! - заглянул в дверь переводчик Роя, - хозяин ждет вас.

У нее сжалось сердце.

- Уже?

- Прошу вас, пройдемте.

Она медленно встала, тело идти никак не хотело, ноги подкашивались. Вчера Рой был

зол. Сегодня, после всего, что случилось, должен быть вообще в ярости.

- Молитесь за меня, девочки, - прошептала она.

У дверей ее поджидала стража из четырех дуплогов. Переводчик мелкими шажками

затрусил впереди. Зела шла за ним, ничего вокруг не видя. Ей нужно было побороть свой

страх до того, как она встретится взглядом со своим мучителем. Кантина погибла, вызволяя

своего мужа. Ей же предстояло пережить нечто худшее, чем смерть.

Провели ее не в янтарную гостиную, а в кабинет Леция с видом на морской залив. У

окна, сунув руки в карманы, стоял мужчина в серых джинсах и черном свитере. Она не сразу

поняла, что это Рой, так он переменился. Он был гладко выбрит, но дело было даже не в

этом. Что-то пропало, помимо бороды. Какой-то внутренний огонь.

- Ты тоже в черном? - усмехнулся он.

- У нас поминки, - сказала Зела.

Они посмотрели друг на друга.

- Боишься?

Врать было бесполезно, ей было страшно, но и признаваться в этом не хотелось. Она

молчала.

- Не бойся, - сказал он, - это действие уже закончилось. Антракт.

- Тогда что же в следующем?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги