– Я заеду за вами в семь. Оденьтесь во что-то приличное и преимущественно старайтесь помалкивать, пока я буду решать дела. Хотя, кому я это говорю – у вас рот никогда не закрывается.
– Э…вы что хотите, чтобы я ехала с вами?
Рауль пожал плечами.
– Разве это было не очевидным из моего рассказа? Вам что нужно повторить все помедленнее и простыми словами? Мистер и миссис Элтон, а также их друзья жаждут нас лицезреть!
– Нет.
– Что? – Рауль так удивился, что даже выглядел забавным. Конечно, не думаю, что ему хоть раз в жизни отказала хоть какая-то девушка.
– Нет, значит, нет. У меня другие планы.
– Вы что, шутите?
– И не собиралась.
– Но пойти в ваших интересах.
Я покачала головой.
– Компания-то ваша, мистер де ла Росса. Я к ней не имею никакого отношения, и ваши сделки меня не касаются. Вы и сами утверждали, что нам не стоит больше видеться.
– Слушайте! Я два года стремился к этой сделке, и вы не можете просто…
– О, еще как могу. Вот что, пригласите лучше Элл – она будет счастлива или другую какую-нибудь из своих бесчисленных подружек.
– Да, Элл бы смотрелась превосходно.
Я нахмурилась, услышав это, а он продолжил.
– Но нужны именно вы…хотите, я вам заплачу?
– Пошли вы знаете куда! За кого вы меня принимаете? Я что, девушка по вызову? С меня хватит!
Я поднялась со стула, чтобы уйти и сделала шаг к выходу.
– Вирджиния, стойте – Рауль схватил меня за руку – Прошу вас, я очень хочу, чтобы вы поняли, как это важно. Для меня моя работа – это все. Вы не представляете, сколько лет я упорно трудился, чтобы завоевать свое место здесь, на вашем американском рынке. И это далось мне очень нелегко и дорогой ценой. Моя карьера буквально зависит от вас, вы сможете спокойно уйти, зная, что я стольким рискую?
Я еще пожалею, ох знаю, я еще раз триста пожалею о своем решении.
– Ладно. Только из этого все равно ничего не выйдет.
Рауль отпустил мою руку, выдохнул и откинулся на спинку стула.
– Отчего? На ярмарке нам отлично удалось разыгрывать влюбленную парочку.
– Мы едва не поубивали друг друга! – возразила я – К тому же, публика жаждет совсем иного.
– Чего же?
– За время своего фэйка, я научилась отлично соответствовать вкусам окружающих. Всем им нужна мечта. Они хотят видеть тех Рауля и Вирджинию, о которых столько слышали. Им нужен Рауль – прекрасный принц, распевающий серенады, пишущий поэмы, покоритель морей и океанов, который нашел любовь всей своей жизни и ради нее готов свернуть горы.
Рауль скривился.
– Но вы – подытожила я – кроме имени, ничем на него не похожи.
Рауль вздохнул.
– Так помогите мне, Вирджиния. Помогите мне им стать.
Все было просто. На первый взгляд. Для начала мне нужно найти платье и сумочку под действительно классные туфли. Мои любимые туфли, в которых не устают ноги. Поиски платья заняли намного больше времени, чем я рассчитывала. У меня вроде были подходящие платья, но все было не то и совсем не по случаю. Перемерив весь свой гардероб и гардероб Тины я наконец-то нашла чудесное голубое платье и даже подобрала клатч. Но…теперь под этот наряд не подходили туфли.
– Это просто заговор какой-то!
Я беспомощно опустилась на кровать рядом с Тиной.
– Мы можем только ограбить магазин.
– Знаешь, эта идея уже не кажется мне такой сумасшедшей – я в отчаянии!
Тина села.
– Ты же не хотела идти.
– Не хотела – я вздохнула – Но согласилась, раз уж дала обещание, то его надо держать, ведь так?
Тина усмехнулась.
– Ты так волнуешься, будто собираешься на настоящее свидание.
Я резко поднялась и опять подошла к шкафу, сбросив по пути с кровати кучу одежды.
– Это просто одолжение. Деловое соглашение. Это ведь благотворительный вечер? Итак, вот мой широкий благотворительный жест.
Тина кивнула головой.
– Пойти на свидание с красавцем испанцем, как же это должно быть сложно и трудно.
– Я расслышала сарказм в твоем голосе, спасибо – в четвертый раз перебирая свои вещи я понадеялась, что что-то пропустила или вдруг найду завалявшийся где-то наряд – И это не свидание, повторяю.
В нашу входную дверь постучали.
– Черт, это должно быть он, а я еще не одета! Вот что, ты поговори с ним пока, а я попытаюсь отыскать платье.
Тина поднялась, но не спешила идти открывать.
– Что-то мне как-то боязно .
– Ну не укусит же он тебя! Открой, что ему под дверью стоять?
Тина глубоко вздохнула, но все же вышла из комнаты. Потом подошла к двери, поломалась еще с полминуты, и…
За дверью был, разумеется, Рауль де ла Росса.
– Добрый вечер. А Вирджиния дома?
Тина не отвечала, она просто не могла оторвать глаз от Рауля.
Прошла еще минута. Рауль так и стоял на пороге.
– Вы меня впустите? Это вообще квартира Вирджинии Льюис или она дала адрес какого-нибудь наркоманского притона?
Тина, наконец, очнулась.
– Ой, проходите. Я просто…растерялась. Увидеть вас во плоти, так сказать, своими глазами, это…вау. Меня зовут Тина, я соседка Вирджинии.
Рауль зашел в гостиную и кивнул, а потом с готовностью начал:
– Да, мы с Вирджинией на пике любви. То есть я и она…в любовных и романтических…отношениях. Без ума друг от друга, и вообще.