Рикс сорвал с моего плеча сумку, вытащил маленькое зеркальце и раздавил в кулаке, лишив меня шанса на побег и надежды заполучить второй нож. А потом пнул меня в спину, и боль насквозь пронзила позвоночник. Я повалилась на Габриэля, мы оба рухнули на пол.

— Как мило, не так ли? — Его глаза заблестели. — Жаль, твой дружок умрет с минуты на минуту, Кассандра…

Я застонала, пытаясь отдышаться. Спина пульсировала от боли.

— Ты стала занозой в моей заднице с самого первого дня, агент Лидделл. — Его веки были полуприкрыты, тело излучало бледно-голубое сияние. — Агент Заноза-в-Заднице.

Я уставилась на него. Я знала, что означает это сияние: я видела его на Роане, когда он утолял свою похоть. Рикс, он же старший инспектор Вуд, испытывал кайф от страха пикси — моего страха. Неудивительно, что он не торопился прикончить меня. Он слишком наслаждался этим страхом. Пристрелить меня — все равно что лишиться замечательного нового наркотика.

— Я подумывал тебя убить. Но ведь куда приятнее сделать тебя рабыней. Чтобы питаться твоим восхитительным ужасом, когда я каждую ночь, раз за разом, буду резать твою кожу.

Твою ж мать…

Нужно тянуть время. Заставить его продолжать разговор и упиваться моментом, пока я что-нибудь не придумаю.

Я подняла брови, давая волю безудержному страху. Бьющееся сердце, прерывистое дыхание. Моя паника опьянит этого парня, выбьет из колеи.

— В ту ночь, когда я погналась за тобой, я попала на вечеринку фейри. Что ты там делал?

Его губы скривились.

— Это не вечеринка. Мы больше не устраиваем оргии. Это было собрание равных. И я отправился туда, потому что знал: полиция не сможет меня выследить. А ты смогла. Весьма впечатляет. Я догадался о твоих магических способностях после побега из полицейского участка, но… — Он замолчал, покачиваясь из стороны в сторону и не сводя с меня глаз, как загипнотизированный. — Думаю, что… Кажется, я сбился с мысли. Находиться рядом, когда тебе так страшно, — это восхитительно.

— Так вот зачем ты убивал тех женщин? Просто чтобы питаться их страхом?

— Отчасти да.

— И страхом лондонцев. Сеять панику во всем городе, пока люди не перестанут доверять друг другу.

— Ну-ну, — он выгнул бровь. — Неужели я похож на злодея из бондианы, который раскрывает все свои гнусные планы как раз перед тем, когда тебе удастся сбежать? Нет уж. — Он выпрямился, направив пистолет на Габриэля. — Мы чудесно побеседовали, а теперь пора…

В этот момент какая-то фигура выскочила из-за каменной колонны и, взревев от ярости, врезалась прямо в Вуда.

И в ту же секунду я заметила блеск пронзительно изумрудных глаз.

<p>Глава 31</p>

Оба мужчины вскочили на ноги. На голове Роана сверкнули золотые рога, глаза горели звериным гневом. Он стоял зловеще неподвижно, напряженный от еле сдерживаемой ярости, как готовая к броску змея. При обычных обстоятельствах я без вопросов сделала бы ставку на Роана. Но Вуд только что напитался огромным количеством страха, и вокруг не так уж много похоти, чтобы подкрепить силы Роана…

Рикс излучал бледно-голубое свечение, его пальцы подрагивали в предвкушении. По его лицу было понятно: он уверен, что у Роана нет против него ни единого шанса.

Я лихорадочно озиралась в поисках пистолета. Если я не помогу разделаться с Вудом, то окажусь в рабстве у фейри-психопата, который будет пытать меня. На секунду в воздухе повисло напряжение, а потом мелькнуло размытое пятно — это Рикс нанес удар Роану, чья голова затрещала и откинулась назад.

Рикс снова атаковал, но теперь Роан был начеку и ловко увернулся. С невероятной хищной грацией он схватил противника за плечи и с ревом швырнул на скамью, которая разлетелась в щепки.

Я нигде не могла найти чертов пистолет, зато в нескольких футах от нас заметила на полу свою сумку. И вспомнила, что в ней есть несколько шпилек для волос. Пока Рикс занят Роаном, мы с Габриэлем сможем снять друг с друга наручники.

— Помоги мне встать, — шепнула я Габриэлю.

— Ладно, — прохрипел он. Судя по прерывистому дыханию, его серьезно ранили. Мы прислонились друг к другу. Медленно, используя его спину как рычаг, я встала и слегка наклонилась.

У меня отвисла челюсть, когда Роан приподнял шестифутовую скамью и швырнул в Рикса, задев тому плечо. Лже-инспектор зарычал от боли. Голубое пятно бросилось на Роана и оказалось сверху, осыпая противника шквалом молниеносных ударов.

Я отвернулась и метнулась к сумке. Присела на корточки, повернувшись к ней спиной, подняла ее и поспешила обратно к Габриэлю.

— Так, — сказала я. — Вставай.

С моей помощью ему удалось подняться. Где-то позади я услышала, как Роан зарычал от боли, и вздрогнула. Нам нужно еще несколько секунд.

— У меня в сумке шпилька для волос, — сказала я. — Попробуй найти.

Я услышала, как Габриэль роется в сумке, дыша с присвистом.

— Почему ты так странно дышишь?

— Ребра сломаны. И одно проткнуло легкое.

Вот дерьмо, вот дерьмо, вот дерьмо… Оставалось только надеяться, что второе легкое не задето.

— Быстрее! — взмолилась я.

— Не знаю, как можно что-то найти в таком беспорядке…

— Шпилька там, Габриэль. Просто найди ее!

Перейти на страницу:

Похожие книги