— Зачем тебе это? — спросил фаворит короля, пытливым взглядом, словно зондом, пытаясь проникнуть в ее странную душу.

— Хочу быть сильной.

— Врешь! Ты здесь из-за де Санда?

— Мне нужна его школа.

— Сейчас ты пойдешь со мной.

— Куда?

— Какая разница?

Фехтовальщица хотела возразить, но вдруг с ужасом почувствовала, что разницы, в самом деле, никакой нет. Она вздохнула, пошла в дом и сказала де Санду, что уходит с фаворитом короля.

— Что? Куда?

— Я ненадолго. Надо, чтобы он успокоился.

— А вызов?

— Отложим, я не готова сейчас к дуэли. У меня рана, вы же видите.

— Ах, рана?.. У вас не эта рана болит, Жано!

— Какое вам дело, сударь?

— А такое! Знаю я эти истории! Завтра вы пропустите занятия, послезавтра откажетесь от поединка, а еще через неделю и от фехтовальной площадки!..

Де Санд говорил раздраженно, но верно. Женька понимала это, однако шла наперекор. Его голосом с ней будто говорил отец, а она уже не хотела подчиняться даже ему.

— Не вам меня поучать, сударь, — стала злиться девушка. — Вы мне не папаша! Воспитывайте лучше ваших детей, которых вы настряпали проездом через Орлеан!

— Что?! — де Санд подскочил к фехтовальщице одним прыжком и схватил за шиворот. — Ах ты, непутевая дрянная кошка! Не сметь так разговаривать со своим учителем, а то я сегодня же выкину тебя из школы!

— Не выкинешь! Не выкинешь! — продолжала грубить Женька, повиснув в его руке, как нагадивший котенок.

— Это еще почему?!

— Да потому что ты меня любишь, рыжий дурак! Отпусти! Мне больно!

— Это мне больно!

Де Санд отшвырнул фехтовальщицу прочь, схватил со стола бокал и с размаху разбил о стену.

— Убирайся!

Девушка побежала к дверям.

— И только попробуй завтра опоздать на занятия! — крикнул вслед Даниэль.

Фехтовальщица выбежала из дома. Поправляя на ходу свой костюм, она чувствовала себя встрепанной не столько сильной рукой де Санда, сколько самой судьбой.

Де Шале в сопровождении пажа ждал ее у ворот. Он был верхом и улыбался. Ярость его прошла. Несмотря на полученную рану в плече, маркиз чувствовал, что одержал победу и радовался, словно ребенок.

Друг Генриха де Шале

Женьке подвели лошадь. Мишле подержал стремя; девушка, помогая себе здоровой рукой, забралась в седло и вместе с фаворитом короля выехала за ворота.

— Куда мы все-таки поедем? — спросила у де Шале фехтовальщица.

— К родителям. Я ведь так и не познакомил тебя с ними.

— Но теперь я не Мария Гонзалес и не Жанна де Бежар, а Жанен де Жано. Король разрешил мне жить в Париже только под этим именем.

— Превосходно! Тогда я представлю тебя, как друга. Это даже забавно.

Генриха в самом деле веселила сложившаяся ситуация и он не собирался раскрывать истинное лицо своего «нового друга» окружающим, тем не менее, и от мысли связать с такой девушкой свою развязную жизнь он тоже не отказывался.

— Я поговорю с матушкой, а потом она уломает отца. Моя добрая матушка еще та дипломатка!

— А король, Генрих?

— Что «король»?

— Мне кажется, он не простил еще Жанну де Бежар и не позволит тебе…

— Позволит, не позволит! — капризно воскликнул королевский фаворит. — В конце концов, я молодой мужчина, мне двадцать четыре года, и я имею право жениться!

— А ты знаешь, что король знал, что Гонзалес это я?

— Знаю. После балета он разговаривал со мной, был очень рассержен, но когда я признался, что ты от меня сбежала, то успокоился и даже подарил алмазный перстень.

Приезд в дом родителей сначала ознаменовался легким переполохом, вызванным ранением сына. Особенно разволновалась матушка, кружившая вокруг сына, словно птица над вывалившимся из гнезда птенцом.

— Ерунда, сударыня, — отмахнулся Генрих. — Это мы с господином де Жано побаловались немного шпагой в школе у де Санда. Там оказался хороший врач, поэтому меня беспокоит только камзол, который он порвал, когда перевязывал мне плечо. Оставьте, оставьте! Велите лучше подготовить мне другой костюм.

Матушка, мягкая приветливая женщина с теплыми глазами, сразу понравилась Женьке. Ее взгляд и улыбка показались ей искренними. В отличие от нее батюшка Генриха, грузный и малоподвижный мужчина, был весьма спесив. Его медлительные жесты выглядели, как повелительные, и смотрел он на все с суровой критичностью. Узнав о ранении сына, этот немногословный хозяин дома только молча повел бровью.

Генрих представил «Жанена де Жано» и сестрам: старшей Элоизе, — высокой девице с уверенным взглядом и младшей Катрин, — свеженькой девушке лет шестнадцати, похожей на, сбрызнутое водой, комнатное растение. Обе тоже были обеспокоены ранением брата, но не преминули оценивающе взглянуть и на юношу, который стал виновником этого ранения.

Маркиз поменял порванный камзол, и все сели за стол. Старший де Шале дал знак лакею, и обед начался.

— Так вы, значит, занимаетесь у де Санда? — спросил батюшка фехтовальщицу.

— Занимаюсь.

— Хотите добиться зачисления в королевские мушкетеры?

— Хочу.

— Хм, похвально. Я сам в свое время любил подраться, теперь нельзя… Возраст, семья, сын женится.

— Женится?.. На ком?

— На Виолетте де Флер. Прекрасная девушка, отличная родословная, достойное приданное… Мой сын и госпожа де Флер знакомы с детства.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги