Брайда увидела, как Анабелла рванулась к дею, но Ферро преградил жене дорогу.

Хаараддин внимательно посмотрел на девушку, в раскосых глазах промелькнуло что-то сродни уважению. Дей хлопнул в ладоши, тут же появился худенький старичок с седой бородкой, упал на колени, приветствуя повелителя.

- Проводника по горам и снаряжение нашим гостям, - дей оскалился, - любезные гости спешат, и не пристало их задерживать. Пусть идут сегодня же.

Брайда опустила голову. Она не решалась посмотреть на Анабеллу. И объяснить ей ничего не могла.

Нить расплелась, стала плотнее, ярче. И девушка поняла, что поступила правильно.

28. АНАБЕЛЛА

Только свободный пройдет рубежи, ибо не увидит их.

Анабелла поморщилась. Какая чушь! Лукен придумал это от скуки, сидя в тепле и покое под крылышком у дукэ Дамиана. Попробуй не замечать очевидного, когда от каждого слова зависит чья-то жизнь! Она собственной рукой подписала отцу приговор - могла поспорить с Брайдой, но ведь промолчала. Стать свободной - значит забыть, ради чего идет к цитадели. Проще лечь и умереть...

- Сюда, достопочтенные, сюда! - проводник махнул путникам, показывая удобную тропку, и полез вверх не хуже горного козла.

Анабелла помедлила, выискивая площадку поустойчивее.

Казалось, подъем не закончится никогда - земля будто встала на дыбы. Серые валуны, серая пыль, серое небо. Они шли вверх третий день, и по сбивчивым объяснениям проводника предстояло пройти еще столько же. Ночевать приходилось на узких скалистых выступах. Спали по-очереди, оберегая друг друга, чтоб ненароком не скатиться в пропасть во сне. Благо, усталость быстро снимало сквашенное кобылье молоко - дей распорядился выдать щедрый паек кумыса. И Анабелла теперь понимала, почему.

Перелистывая манускрипт Эймара, она наткнулась на упоминание о проклятье. Вымаливая прощение у Зер, туары поклялись истребить все племя саламанкеро. Но мудрая звезда пожелала взять жизни лишь тех, кто придет к ней сам. Только тогда она простит туарский народ.

С тех пор сменилось немало деев, и вторая половина легенды забылась, но хитроумный Хаараддин ее каким-то образом разузнал. И легко их отпустил, надеясь, что пророчество сбудется. Даже кумыса не пожалел, чтобы путникам не изменили силы и они одолели дорогу.

Анабелла устало вздохнула. Пусть Хаараддин думает, что хочет - саламанкеро должны дойти до цитадели раньше, чем туары доберутся до Альберы.

Рядом размеренно ступал по камням Ферро - исхудавший, обросший черной с проседью бородой, злой. Анабелла старалась держаться от него подальше - с Корнаро слетела прежняя спесь, но это не давало повода доверять ему. В голове у дукэ было куда темней, чем в подземном тоннеле, из которого они недавно вышли. Ее муж способен на все. И чем ближе цитадель, тем острее становилось это чувство.

Анабелла оглянулась - помогая друг другу, карабкались следом Брайда с Эймаром. Воспитанница здорово похудела, стала почти изящной - в ней с трудом угадывалась прежняя простоватая девушка. На осунувшемся лице глаза казались неестественно большими и блестящими - единственные яркие штрихи в сером мире. Юноша раздался в плечах, и так высокий, он будто еще подрос за время похода.

Молодые люди ничего и никого не видели вокруг - казалось, между ними искрился воздух. Анабелла поздно вспомнила предупреждение отца. Нельзя было подпускать Эймара к Брайде - ведь если один решит, что цитадель не нужна, другой сразу развернется назад.

Проводник сделал знак остановиться - поднял руку. Пользуясь заминкой, путешественники попытались отдышаться. Ферро достал флягу с водой, по очереди протянул каждому. Дела дивные творятся: Фернан Корнаро вдруг начал заботиться о ком-то, кроме себя! Анабелла сделала большой глоток, передала флягу Брайде.

- Обвал по весне был однако, - проводник потер редкую бороденку.

И точно - тропа упиралась в отвесный кряж. Казалось, будто часть склона срезал чей-то гигантский нож.

- Теперича в обход идти, - бормотал себе под нос туар, - к мосту... если он еще цел.

Проводник зыркнул на небо и, опираясь на палку, начал прокладывать новую тропинку.

Оказалось, карабкаться на высоту было не так уж и трудно - легче, чем скользить вниз, пытаясь удержаться на крутом склоне. Туар не страдал от таких неудобств - то и дело обгонял, возвращался назад, подбадривал путников.

Они обогнули широченную гору, под ногами лежало глубокое ущелье, на дне шумела мутная от глины речка. Через пропасть был переброшен хлипкий веревочный мостик - он качался на ветру и щерился прорехами, что остались на месте выпавших из плетения деревяшек. Под пятерыми мост точно оборвется, и у Кош спрашивать не надо.

За спиной охнула Брайда, что-то негромко сказал Эймар. Ферро поправил шляпу, поглубже надвинул на лоб. В переводе с его личного языка - знак крайней озабоченности.

Только проводник обрадовался и побежал по ненадежной тропке еще резвее.

Анабелла постаралась нагнать его. Надо перейти пропасть как можно быстрее и забыть про злополучное ущелье.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги