Завернув за камыши вдоль берега, взору молодых людей открылась картина.

На одной из веток раскидистого дерева, которое росло на краю берега, сидел мальчик лет пяти. Ветка опасно накренилась над самой водой. Детские ручонки плотно обхватили ствол ветки. Ребенок боялся пошевелиться и сдвинуться с места. На краю ветки развевался самодельный разноцветный воздушный змей. Видно, детвора запускала змея вдоль реки, но ветром его занесло на дерево.

Ребятишки наперебой бегали и звали на помощь. Но до деревни было далеко, и их никто не мог услышать.

Недолго думая, Алекс быстрым гребком подплыл под накренившуюся ветку. Но ветка была достаточно высоко над водой, и с лодки мальчика было не достать. Граф знал, что здесь недостаточно глубоко для взрослого мужчины, но глубоко для ребенка.

Алекс прыгнул в воду.

Все ахнули. Саманта замерла. Вода была ему выше пояса. Он подошел к ветке и стал под самим мальчиком. В глазах ребенка был сильный страх, который поверг его в шок.

– Прыгай, – сказал Алекс, готовясь его поймать. Реакции никакой не последовало.

– Ты смелый мальчуган и, наверное, очень ловкий, коль сумел забраться так высоко, – мягким, успокаивающим голосом продолжил граф, меняя тактику.

– Как тебя зовут? – спросил Алекс.

– Майкл, – дрожащим голосом ответил ребенок.

– Майкл, ты настоящий друг, если не оставил в беде запутавшегося змея. Пошел на его спасение.

– Да? – робко спросил Майкл.

– Да. А как ты думаешь, мне можно доверять?

– Не знаю, – честно ответил мальчик.

Силы мальчика были на исходе. Побелевшие пальчики, плотно обхватившие дерево, начали дрожать от усталости. Времени на раздумья не оставалось.

– Если я дам слово графа, что спасу твоего змея, ты мне доверишься? – уверенным, твердым тоном проговорил Алекс.

Все замерли в ожидании. Время истекало. Не дожидаясь ответа, граф подошел к воздушному змею, который находился на расстоянии вытянутой руки, и распутал его в ветках. Отшвырнул змея на берег и сразу вернулся на исходную позицию, чуть сбоку от мальчика.

– Я спас твоего змея, он в безопасности. Теперь спокойно разожми свои руки и просто прыгай ко мне. Я тебя поймаю. Обещаю.

– А вы умеете это делать?

– Я ни один раз это проделывал.

Алекс замер в полной готовности. Силы покинули мальчика, и Майкл, сам того не понимая, разжал руки и полетел вниз.

Женские вскрики, плачь детей слились воедино.

Алекс поймал мальчика и плотно прижал маленькое тельце ребенка к своей груди.

Саманта, не дыша, смотрела на графа. Их взгляды встретились. Не отрываясь, они смотрели друг другу в глаза. Невидимая нить пролегла между ними. Вздох облегчения издала Саманта.

К Алексу подплыли мужчины и забрали мальчика из рук.

Прозвучали аплодисменты и поздравления в адрес графа.

– Алекс, давай быстрее на берег, вода прохладная в это время года. Замерзнешь, – проговорил Рубен. – Почему ты не попытался поймать мальчика с лодки?

– Лодка могла покачнуться и перевернуться. Я не мог рисковать безопасностью дам, – ответил Алекс.

– Ты прав, – одобрил его поступок Рубен.

На берегу послышалось ржание лошадей. Из деревни возвращалась группа гостей.

Берег оживился. Все заговорили одновременно, засуетились.

Никого не слыша и не видя вокруг, Саманта сошла на берег, подошла к Алексу и набросила на его плечи свою шаль.

– Ты совсем замерз, весь дрожишь.

Только сейчас Алекс заметил, что он весь продрог. От дрожи зуб на зуб не попадал. Мокрая одежда прилипла к телу, и с нее вода стекала сплошным потоком. А прохладный ветер только усиливал дрожь в теле.

Алекс отыскал глазами Майкла, подошел к парню и протянул ему свою руку.

– Ты очень смелый мальчик, для меня была большая честь помочь тебе в спасении воздушного змея.

Лицо мальчика озарила самая счастливая улыбка. Он по-мужски пожал руку графу и сказал:

– Спасибо. А это правда, что вы сам граф Крайзстоун?

Улыбка озарила лицо графа:

– Имею честь быть тебе представлен, граф Джонатан Крайзстоун третий, – наклонив голову, официально представился Алекс и протянул еще раз руку для рукопожатия.

На лице мальчишки заискрилась наисчастливейшая улыбка и гордость от знакомства с самим графом.

– Стивен, Рубен, вы остаетесь за старших, – тут же скомандовал Алекс, напуская на себя привычную маску сдержанности и контроля. – Отвезите мальчишек в деревню, проследите, чтобы с ними все было в порядке. И доставьте наших дам домой без приключений. А я поспешу домой. Пожалуй, мой обтягивающий наряд может шокировать наших женщин, – пошутил граф.

– Я поеду с тобой, – заявила Саманта, – и нам лучше отправляться на лошадях, так будет быстрее.

Не дожидаясь ответа, Саманта вскочила на лошадь. Взглядом она поторопила мужа следовать ее примеру. Алекс не заставил себя долго ждать.

Супруги во весь опор направились к дому.

– Через лес будет быстрее, я знаю короткий путь, – окончательно продрогнув под усиливающимся холодным ветром, проговорил Алекс.

Саманта следовала за ним. К общей неожиданности начался проливной дождь. В одно мгновение платье девушки стало мокрым.

Перейти на страницу:

Похожие книги