Мои каблуки громко процокали по кухне. Я открыла дверь в гараж. «Чарджер» Ники стоял там, рядом с пустым местом, где обычно парковалась я. После инцидента с Феликсом я оставила машину Рамона в его мастерской, а свою так и не забрала.

Я закрыла дверь, и, когда звук поглотился пустым домом, у меня неожиданно возникло неприятное чувство, что я не одна. Что за мной наблюдают.

Определенно, в этой тишине было что-то неправильное. Что-то было очень…

– Сюрприз!

Мое сердце остановилось. Ника выскочила через арку из столовой с Заком на бедре. За ней выскочила Делия. Букет гелиевых шариков был привязан к пуговицам ее комбинезона яркими цветными лентами, которые гармонировали с шипами в ее волосах. В центре расчищенного раскладного стола, на котором обычно обитали наши счета, стоял торт. С латунной люстры свисали ленточки, а в ведерке со льдом охлаждались бутылка шампанского и две упаковки сока.

Делия бросилась навстречу, едва не сбив меня с ног. Я крепко обняла ее, запоминая ее образ – легонькое тело, ощущение ее нежной кожи на моей, – гадая, сколько ей будет, когда я увижу ее в следующий раз после того, как Ник найдет тело Харриса.

– Я думала, вы проведете выходные с отцом.

Я отстранилась, чтобы посмотреть в ее большие ореховые глаза.

– Папе нужно было пойти на работу, – ответила Делия, ее маленькие ручки теребили бриллиантовые гвоздики в моих ушах.

– Стивен явился с ними около часа назад, – объяснила Ника, покачивая Зака на своем бедре. – Он сказал, что на ферме произошла какая-то чрезвычайная ситуация и ему нужно поехать туда. Тереза уехала показывать недвижимость клиентам, и он не мог с ней связаться, поэтому попросил, чтобы дети остались ночевать здесь. А учитывая потрясающие новости, мы втроем решили, что это хороший повод устроить праздник!

Делия протянула мне воздушный шарик. Зак выпустил слюну в пластмассовую дуделку у себя во рту и широко улыбнулся, демонстрируя имеющиеся зубы.

– Какие новости? – спросила я, когда Зак потянулся ко мне и упал в мои объятия. Я крепко сжала его, уверенная, что ничто не могло переплюнуть сегодняшнее открытие Ника.

Вероника протянула мне сложенный экземпляр местной газеты.

– Внизу первой страницы, – сказала она.

Я поставила Зака на пол, и он потопал прочь. Мой шарик стукнулся о потолок, когда я выпустила его, чтобы открыть газету.

Там была я.

Мой фотопортрет в черно-белом цвете – я в светлом парике с шарфом, глаза скрыты за темными солнцезащитными очками – разместился под заголовком:

Местный автор получает шестизначную сумму за свой будущий детективный роман.

Мое сердце замерло на полсекунды, прежде чем обратиться в горячую кучку пепла.

Я была в газете. Моя книга была в газете. Что, черт возьми, наделала Сильвия?

Я прочла статью, мой пульс участился.

Интервью с агентом Фионы Донахью, Сильвией Барр из компании «Барр и партнеры» на Манхэттене, позволило заглянуть в книгу Донахью, которая должна выйти осенью следующего года.

На вопрос, почему эта книга произвела такой фурор в издательстве, г-жа Барр ответила: «Фиона – настоящий талант. Эта книга станет бестселлером. Она оригинальная. Она захватывающая. Я чувствую, это будет настоящая бомба!»

Я выдохнула. Возможно, это было все, что она им сказала. Может быть, она ничего не сказала про сюжет… Но, увидев следующие строки, я опустилась на стул, уверенная, что у меня случится сердечный приступ.

Отчаявшаяся жена нанимает профессиональную киллершу, чтобы избавиться от проблемного мужа – богатого бухгалтера, связанного с мафией. Но кто-то опережает киллершу… и теперь жена тоже пропала. Решив расследовать загадочное убийство и найти, кто ее подставил, сексуальная наемная убийца работает в связке с ничего не подозревающим крутым копом, чтобы выяснить, что же пошло не так.

– Ты сделала это, мамочка! Ника говорит, что ты теперь знаменита. Как телезвезда! – Делия обняла мои ноги, глядя на меня с таким же умильным, обожающим выражением, которое она обычно приберегала для своего отца. – Теперь мы можем есть торт?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Финли Донован

Похожие книги