Сам Юкита не пил. Во-первых, он спортсмен, во-вторых, он никогда не считал, что нарушать закон круто. Пару раз все же пробовал пиво и решил для себя, что ему это не нравится. Но Като Киёмаса жил в такие тяжелые времена, когда пили все, поэтому Юките и в голову не пришло его осуждать за пьянство. Тем более — ему и правда было так тяжело! Его господин не простил ему того, что он приносил клятву верности другому после его смерти, и прогнал его из вассалов. Как так вышло, что люди, которые творили историю четыреста лет назад, а потом стали ками — духами-покровителями, оказались здесь и сейчас? Юките страшно хотелось это узнать. Просто трясло от желания. Почему они молоды? А Тоётоми Хидэёси вообще юн, хотя он и покинул этот мир глубоким стариком. Их перенесли из прошлого? Но господин Такуми называл Като Киёмасу «воплощенным ками». То, что ками может обрести плоть и появиться среди людей, Юкита знал. Про это было огромное количество сказаний — когда такой дух спасал людей, попавших в затруднительное положение. Но это явно был не тот случай. Эти «воплощенные ками» были одеты в современную одежду и явно собирались остаться здесь надолго. Но появились недавно — наставник Такуми долго инструктировал его, как именно надо вести себя и разговаривать со средневековым воином. Да Юкита и сам неплохо знал это: столько перечитал и пересмотрел. Но он не будет проявлять неуместное любопытство. Ему все расскажут и объяснят, когда сочтут достойным. А пока все, о чем просил наставник его и остальных учеников, — это не говорить никому о том, что они видели. Чтобы их не посчитали за сумасшедших. Юкита счел это излишней предосторожностью — дураков, желающих попасть под насмешки одноклассников и обвинения в том, что «пересмотрели своего аниме», среди них не было.

— Фу-ух... ты прав, мне уже лучше. Пойдем, выпьем еще. Пиво! Отличная штука! ...Но водка лучше. Она, как огонь, согревает сердце. Жаль, что кончилась...

— Э... господин Като, вы пили водку?

— Да... я говорю: кончилась. Где наливают водку? Показывай!

Больше всего Юките хотелось показать Като Киёмасе дорогу домой. Чтобы уложить спать. Перспектива торчать посреди улицы в не самом благополучном районе Нагои с пьяным в хлам средневековым самураем не казалась ему радужной. Как бы беды какой не стряслось. Но в бар идти было еще опаснее — Юкита и так вывел Киёмасу на улицу раньше, чем им заинтересовалась охрана. И тут его осенило:

— Господин Като. Нам нужно вернуться домой. Мы оставили его светлость, господина Тоётоми одного. Вдруг с ним что-то случится? Это неспокойный район.

— О... — Киёмаса выставил вперед палец, потом поднес его к носу Юкиты: — Ты прав, Юкинага... пойдем домой. Нельзя оставлять... нельзя. Потом опять… полы мыть... аха-ха-ха... — Киёмаса запрокинул голову и расхохотался на всю улицу. Но послушно пошел вперед.

Юкинага... Или Ёсинага?.. Так ведь звали первого сына Асано Нагамасы, того, который умер, не оставив наследников. И это он был другом господина Като. Юкита помнил это. Они вместе сражались в Корее и выдержали тяжелую осаду в Ульсане. А потом именно с ним Като Киёмаса ездил на встречу Тоётоми Хидэёри и Токугвы Иэясу. На ту самую, где и был отравлен. А Асано Юкинага был тоже отравлен Токугавой годом позже...

Получается, Като Киёмаса принимает его за своего друга?.. Эх... домой. Нужно срочно отвести его домой.

— Эй! А ну стой!

Юкита замер и медленно повернулся. Он уже знал: ничего хорошего он там не увидит. И действительно. Из-за поворота от той самой пивной, из которой они вышли недавно, к ним развязной походкой направлялись трое.

Босодзоку [9]. Юкита не помнил, видел ли он их в баре, но было похоже, что они обратили внимание на Киёмасу и не случайно оказались здесь.

— Эй! Громила? Ты глухой? Стой, говорят!

Като Киёмаса медленно повернулся и окинул троицу недоуменным взглядом.

— Э?.. — сказал он.

— Ты оборзел что ли? Ты кто такой? Что тут делаешь?

Они подошли совсем близко. Молодые парни, едва ли намного старше самого Юкиты. Но, видимо, были у них права, раз их обслуживали в пивной. А, судя по их виду, они провели там не мало времени.

— Брысь, шавки, — внезапно процедил сквозь зубы господин Като и, отвернувшись, вновь последовал в прежнем направлении.

— Да ты охренел, бычара? Знаешь, с кем разговариваешь, кусок дерьма? — один из босодзоку сдернул с пояса прикрепленную к нему цепь и намотал на руку.

Като Киёмаса снова остановился и медленно обернулся. Рука его дернулась к поясу и замерла. Юкита похолодел. В мгновение ока он кинулся вперед и встал между парнями и господином. Он понял, что происходит. И очень надеялся, что удастся все-таки разойтись.

— Эй, пацаны. Все о`кей. Мы из Нагато, случайно здесь. Уже уходим. Хотите выпить? — он полез в карман и достал оттуда скомканные купюры — все, что у него было наличкой. Около трех тысяч йен, — тут не много, но так, дружеский жест, за беспокойство, — Юкита широко улыбнулся.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги