Она хихикает в свою чашку, а затем ставит ее на мой кофейный столик. Я рада, что мы по-прежнему можем проводить субботнее утро вместе почти каждую неделю. После нескольких лет совместной жизни я скучаю по ее присутствию.
– Я не думаю, что Колби будет против такого расклада.
Пока она говорит, я прихлебываю горячий кофе, но на ее словах я давлюсь и кашляю, отчего горячая жидкость капает мне на пижаму.
– Посмотри, что случилось из-за твоего извращенного разума! Это моя любимая ночнушка.
Мелани запрокидывает голову и смеется.
– Не могу поверить, что ты носишь ночные рубашки, которые тебе постоянно дарит бабушка.
– Эй, одно из главных преимуществ старомодных вещей – это то, что они удобные. Оставь меня в покое.
Она вздыхает.
– Ты ведешь себя так, будто я каждую ночь надеваю корсет.
– Разве это не так?
В ее глазах появляется озорной блеск.
– Уэсту нравится, когда я сплю голой.
К счастью, на этот раз у меня во рту не осталось ни капли кофе. Иначе я бы разлила его по всей комнате.
– Супружеская жизнь тебя испортила.
Мы слышим шум, доносящийся из-за входной двери, и через мгновение она открывается. Энди, невеста Митча, с улыбкой входит в мою квартиру. Она окидывает нас взглядом.
– Я пропускаю все самое интересное? – спрашивает она, прежде чем спрятать ключ, который я ей дала, в сумочку. Она в пижаме, как и мы с Мэл. На Энди белые шорты со смайликами и такая же футболка. На Мэл одна из спортивных маек Уэста и леггинсы.
– Не-а, – говорит Мэл, вставая и крепко обнимая Энди. Я проделываю то же самое, затем она садится на диван рядом с Мэл, поджимая под себя ноги.
– Ноэль интересуется, надеваю ли я пеньюар каждый вечер перед сном.
Брови Энди приподнимаются.
– А ты надеваешь?
– Не каждый вечер.
Мы втроем смеемся. Вставая с удобного кресла, в котором я сижу, я иду на кухню и наливаю Энди чашку кофе. Примерно на треть я наполняю его сливками с карамельным сиропом, как она любит. Я вспоминаю сливки с корицей в «Царстве панкейков» и улыбаюсь.
Когда я снова плюхаюсь на свое место, Мэл пристально смотрит на меня.
– В любом случае, ты так и не ответила на мой вопрос. Как прошел твой вечер с Колби?
Энди откидывается на подушки дивана, пристально за мной наблюдая.
– О да! Это было вчера, да?
Я пожимаю плечами, игнорируя странный трепет в животе при упоминании его имени.
– Думаю, все было нормально. Вы, ребята, ведете себя так, будто у меня было горячее свидание или что-то в этом роде.
– Ноэль, – говорит Энди, приподнимая бровь. – Большинство девушек отдали бы свою левую грудь, чтобы провести вечер с этим мужчиной.
Я хватаюсь за грудь, разинув рот в ужасе.
– Только не я. У меня нет ничего лишнего.
– Ну перестань, нормальная у тебя грудь. Расскажи нам поподробнее о том, чем вы там занимались! – Мэл, кажется, слегка раздражена моими увертками.
– Ладно, он отвел меня в «Царство панкейков», а потом заставил прыгнуть с тарзанки.
Они обе ахают, и я думаю, это из-за прыжков с тарзанки, но шокировало их не это.
– Он повел тебя в «Царство панкейков»? – спрашивает Мэл. Я растерянно перевожу взгляд с одной подруги на другую.
– Эм, да.
Энди медленно выдыхает.
– Увлечение Колби оказалось серьезнее, чем я думала.
Мэл драматично кивает головой.
– Ноэль, «Царство панкейков» – это любимое место Колби. Его священная земля. Он никогда никого не берет с собой и даже не говорит ребятам, в какую точку он обычно ходит.
У меня в животе что-то резко сжимается, но я не обращаю на это внимания.
– Да ладно вам, ничего в этом нет такого. Просто обычная забегаловка.
– Как скажешь, – отвечает Энди, пряча улыбку за кружкой с кофе. – Ну, как тебе прыжки с тарзанки? Вы прыгали раздельно или в паре?
– В паре.
Они снова удивленно ахают.
– О боже мой. Так, вы двое прыгали с тарзанки в объятиях друг друга? С ума сойти, подруга! – Энди визжит.
– Мне все равно, что ты скажешь, – говорит Мэл. – Это было крутое свидание.
Я вскидываю руку, отмахиваясь от них.
– Мне нравится парень с моей работы. Колби, может, и нравится каждой второй девушке, но он далеко не Дунэдайн[4].
Судя по выражению лиц девочек, им пора освежить в памяти терминологию Толкина.
Мэл допивает свой чай, и я встаю, чтобы налить ей еще, но она практически толкает меня обратно в кресло.
– Ноэль, я помню, где у тебя лежит чай.
Энди вздыхает.
– Весело, наверное, было жить вместе с подругой! Из Ноа просто ужасный сосед. – Она ухмыляется, вспоминая своего младшего брата.
– Не волнуйся, Энди, – кричит Мэл из маленькой кухни. – Скоро у тебя будет большой и задумчивый сосед по комнате.
Энди улыбается.
– Не могу дождаться. Два с половиной месяца кажутся вечностью.
Я рада, что Митч делает ее счастливой. Я определенно увидела более мягкую сторону этого грубияна с тех пор, как в его жизни появились Энди и Ноа, но он все равно немного пугает меня.
Мэл возвращается в гостиную и садится, держа в руке чашку с горячим чаем.
– Это время пролетит незаметно!
У меня вырывается печальный вздох, прежде чем я успеваю его сдержать. Девушки смотрят на меня с беспокойством, а затем переглядываются с едва заметными гримасами.