А потом я вспомнила панику в голосе Анны. Как она была напугана. И она позвонила именно нам. Не в полицию. Нам.

Пусть я всего лишь играю роль крутого детектива, но именно он сейчас ей и нужен.

Я схватила пальто и шляпу и была уже на полпути к двери, когда мне в голову пришло кое-что еще. Я не знаю, с чем придется столкнуться. Лучше чуть-чуть опоздать, чем прийти неподготовленной.

Я побежала наверх, в свою комнату, открыла комод и вытащила из-под кипы нижнего белья нож. Потом мне пришла в голову еще одна мысль, и я решила прихватить кое-что еще.

Одну вещь я нашла в том же ящике. За другой пришлось бежать на кухню. Там я обнаружила миссис Кэмпбелл, она склонилась над столом, сортируя залежалые специи.

— Что за демон в тебя вселился? — спросила она, когда я начала шуровать в кухонных шкафчиках.

— Наша клиентка в беде.

— Так позвони в полицию.

— Полиция все равно ничем не поможет. В долгосрочной перспективе, — ответила я. — Да и прямо сейчас тоже вряд ли.

Я нашла то, что искала, сунула в карман и побежала к двери.

— Тебе же нужно отдыхать! — крикнула мне вслед миссис Кэмпбелл.

Или так мне послышалось. Я уже была на ступенях крыльца и ковыляла по снегу.

Мисс Пентикост забрала седан, а снегопад проредил поток такси, так что мне пришлось положиться на ноги. Дом Новак находился в добрых двадцати кварталах от нас, но я срезала путь через переулки.

Пробираясь по снегу, я пыталась не думать о том, как это глупо. Старалась призвать на помощь отцовский голос. Отец был сволочью, но никогда не сомневался в том, что делает. Просто делал, и все, к добру или к худу.

Через двадцать минут после того, как я повесила трубку, я уже взлетала на пятый этаж, к квартире Анны. Найти ее квартиру оказалось нетрудно. На всем этаже была единственная распахнутая дверь. И косяк вокруг замка раскурочен в щепки.

Прежде чем войти, я вытащила из кармана два предмета. Вложила один в другой и спрятала их в рукаве пальто.

А потом осторожно шагнула в квартиру. Это было аккуратное жилище — кухня, столовая и гостиная втиснуты в одну комнату.

То есть когда-то было аккуратное.

Кухонный стол был перевернут, а пол усеивали осколки тарелок. Вязаный коврик усыпан землей из горшка с растением. На дверь в другую комнату навалился мужчина. Ненамного выше меня, но в два раза шире. Давно не белая майка натянулась на торчащем брюхе, джинсы сползли, обнажив половину задницы.

Сохраняя приличную дистанцию, я выкрикнула:

— Анна, вы там?

Мужчина развернулся, чуть не потеряв равновесие. На щербатом лице выделялся багровый нос.

— А ты кто? — буркнул он. — Убирайся. Не лезь не в свое дело.

Он говорил без акцента, если не считать акцентом действие виски. От него так несло перегаром, что я чуть сама не опьянела.

— Я Уилл Паркер, партнер Лилиан Пентикост. Так что, боюсь, это мое дело.

Его бордовые губы изогнулись в усмешке.

— Принесла сучке бабки?

— Я не знаю никаких сучек, мистер Новак. И у меня нет денег.

— Врешь, — сказал он, пьяно рыгнув. — Поэтому тебе и начистили рожу? Проучили за вранье, да?

Мои ладони и лицо заледенели. Так бывает, когда знаешь, что драка неминуема и избежать ее не получится.

— Вам лучше уйти, — сказала я, делая последнюю попытку предотвратить неизбежное.

— Брательник сказал, что она ходила к этой сучке Пентикост. Нашептала ей что-то, и того мужика упекли в тюрягу. И не говори мне, что она не получила награду. Когда умирают богачи, всегда предлагают награду.

Он погрозил мне мясистым кулаком, и я поняла, почему сползли его штаны. На пальцы был намотан кожаный ремень. Металл пряжки заляпан кровью.

— Простите, мистер Новак, но награду вы не получите, — сверкнула я самой скромной улыбкой. — Но если сейчас же уйдете отсюда, то передние зубы останутся при вас.

Он взревел и слепо бросился на меня. Именно это мне и требовалось.

Я выронила из рукава пальто шерстяной чулок с банкой клюквенного соуса внутри и плотно натянула его, держа за мысок. А потом взмахнула импровизированным оружием.

Банка попала Новаку по нижней челюсти. Он покачнулся вперед, но я шагнула в сторону, как матадор, и Новак врезался в стену. Отскочил от нее, но прежде чем успел прийти в себя, я снова взмахнула банкой. С громким треском она ударила его по скуле.

Новак перекувырнулся через стул и рухнул на пол.

Его голова была залита красным. Неужели я с такой силой его приложила? А потом я поняла, что банка лопнула. Это был клюквенный соус. В основном.

Покачиваясь, Новак поднялся, зашатался и отхаркнул кровь изо рта.

— Лучше уходите, пока не поздно, — сказала я.

Он бросился на меня.

Я пригнулась, врезав ему в живот плечом, и перекинула его за спину, воспользовавшись инерцией его движения. Он грохнулся на перевернутый кухонный стол, сломав ножки.

Попытался встать, но засипел и рухнул.

Не спуская с него глаз, я подошла к двери спальни и постучала.

— Анна? Это Уилл Паркер. Можете выйти.

Я услышала громыхание отодвигаемой мебели. Дверь открылась, и из комнаты выглянула Анна. Ее острый нос кровоточил, хотя сломанным не выглядел, а под глазом чернел фингал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пентикост и Паркер

Похожие книги