– Маме с папой я пока не говорила. И даже Кевину. Все кажется, что если не произносить этого вслух, то ничего и не случилось.
– Ты звонила Дэвиду?
– Дэвиду?
– Ты звонила ему поздравить?
– Ты
– И ничего я не ревновала! – возмутилась Лили.
– Боже, сейчас она начнет все принимать в штыки. – Элис наверняка устало воздела глаза к потолку.
– Да мне
– Что он встретил разведенку втрое старше себя, которая не снизошла до разговора с нами?
Лили расхохоталась.
– Что смешного?
– Тебя послушать, так бедняжка одной ногой в могиле. Не
– Просто древняя. И, честно говоря, я понятия не имею, откуда она.
– Из Миннесоты.
– Но как она туда попала?
– Неудачный первый брак, к примеру, развод, она переехала с дочерью на восток. Перестань, – вздохнула Лили. – Не вижу никакой проблемы.
– Ты так говоришь, потому что хочешь казаться более прогрессивной, чем я.
– А я и есть более прогрессивная, чем ты.
– В то время как меня, с другой стороны, волнует счастье Дэвида.
– Я хочу сказать только, что Моррис думает…
– Моррис думает, что наша семья недружелюбная, косная и осуждающая, знаю. Я все это уже слышала.
– Вовсе нет. Моррис думает, что, возможно, Грета вела себя так, потому что очень нервничала. Он говорит, что, может, она нам понравится со временем, – сказала Лили. И добавила: – Но если уж ты намерена и дальше заканчивать за меня каждую фразу, то попробуй хотя бы заканчивать
И бросила трубку. Пригладила волосы, одернула юбку и вернулась к телевизору.
Лили дождалась перерыва на рекламу, прежде чем сообщить новость Моррису.
– Угадай, что рассказала Элис.
– Она уходит от Кевина?
– Не говори глупостей.
– Они переезжают в однокомнатную квартиру в Гованс?
– Очень смешно.
– Тсс! – Робби любил смотреть телевизор внимательно, даже рекламу.
– Дэвид и Грета поженились.
Робби изумленно повернул голову и уставился на мать.
– Да ты что! – обрадовался Моррис.
– Грета прислала Элис открытку, в которой благодарила за обед, и между делом упомянула о свадьбе.
– Но они не пригласили нас! – возмутился Робби.
– Да это не была прямо свадьба-свадьба. Но все же… – Лили многозначительно посмотрела на Морриса. – Когда приезжали на Пасху, они, должно быть, уже собирались пожениться. Почему они хотя бы просто не сообщили об этом?
– Может, не хотели скандала, – предположил Моррис.
– Мы бы не устроили никакого скандала!
– Да, но, может, Дэвид опасался, что кто-нибудь скажет что-нибудь… неодобрительное.
– Мы были очень приветливы! Мы даже шампанское приготовили!
– Правда? – удивился Моррис.
– Мы вовсе не бесчувственные чурбаны, ты прекрасно знаешь.
– Эй! Вы там! – предостерегающе воззвал Робби, потому что на экране вновь появился Халк.
Лили встала и вышла в кухню. Здесь царила благостная тишина, еще более благостная после воплей в телевизоре. Она села за стол, потянула к себе записную книжку, висевшую на веревочке рядом с телефоном.
Она даже не помнит номера телефона брата, разве этим не все сказано! Лили набрала номер и села поудобнее, слушая гудки на другом конце линии.
Лили решила, что если ответит Грета, она будет вести себя откровенно восторженно. Прямо как чирлидерша. «Грета! – заорет она. – Это твоя новая сестра!» Или нет, пожалуй, нет. Это как-то чересчур. «Привет, Грета, я так рада была услышать…»
Но трубку снял Дэвид:
– Алло?
– Привет, Дэвид.
– Привет, Лили.
– Так ты женился.
– Точно.
– Что ж, поздравляю.
– Спасибо.
Он как будто ждал большего.
– Так неожиданно! – сказала она. – Я и не знала, пока Элис не сказала.
– Да, знаешь, я собирался рассказать. Хотел сначала написать маме с папой.
– Понятно. Ну. Ладно. Просто хотела сказать, что очень рада за тебя.
– Спасибо. – Но, кажется, он все еще чего-то ждал.
– Грета мне показалась очень милой, – наконец решилась она.
– О да, она милая, – подхватил Дэвид. – Она такая… необыкновенная! Знаешь, у нее ведь была нелегкая жизнь. Родители у нее иммигранты, которые выбивались из сил, зарабатывая на жизнь, а в детстве она перенесла полиомиелит; потом, пока училась, работала официанткой, сиделкой у стариков, посудомойкой в ресторане…
Лили не могла припомнить, когда она в последний раз слышала от Дэвида столько слов за раз. Целый поток слов, настоящая река.
– Муж ее был полной скотиной. Ортопед; он бросил ее и ушел к своей секретарше, когда Эмили был всего месяц от роду, а сейчас изображает из себя
– Да, Эмили такая славная, – вставила Лили.
– Она самое дорогое, что у меня есть.
Лили онемела.