Мод немного проводила хозяйку. Сама она собиралась в природную аптеку, которая располагалась чуть дальше по улице. Пришло время приобрести очередную порцию «Силы жизни». Мод собиралась купить две бутылочки. Мортен Йенсен превозносил эликсир выше всех похвал. Мод регулярно подливала напиток в его небольшой пузырек. Мортен строго следовал рекомендациям Мод: по 40 мл эликсира принимал по утрам, а при необходимости – такую же дозу и по вечерам. Мод и сама придерживалась такого режима.

Они с Сизи распрощались, наскоро обнявшись. Мод пообещала еще разок ее навестить перед тем, как вернется домой, на Север. Сизи вручила Мод свою визитку.

– На всякий случай позвоните заранее, чтобы я была дома, – сказала она.

Аптека устроилась в торговом ряду на первом этаже длинного здания, среди прочих лавок и магазинов. Мод уже было собралась толкнуть дверь аптеки, как внезапно в поле ее зрения оказалась чья-то знакомая спина. Что-то в походке этого человека привлекло ее внимание. Человек воровато огляделся по сторонам, одновременно ускорив шаг. Назад он не оглядывался, иначе определенно заметил бы Мод. В двадцати метрах впереди него шагала девчонка, едва ли даже подросток на вид.

Мод вспомнила, что видела в тот день, когда сидела на балконе своей каюты на борту «Королевы Замбези», пришвартованной у пристани.

Не раздумывая ни секунды, она выпустила дверную ручку и последовала за знакомой спиной.

Позади длинного здания с магазинами стоял большой ангар, стены которого были сделаны из гофрированной жести – вероятно, складское помещение. Девчонка проскользнула в узкий переулок между ними, и человек со знакомой спиной последовал за ней. Мод прибавила шагу, одновременно поудобнее перехватывая свою трость.

В тесном переулке воняло мочой и блевотой. У задних дверей магазинов стояли переполненные мусорные баки. На земле повсюду валялся всякий хлам и мусор. Свернув в переулок, Мод на мгновение остановилась, давая глазам привыкнуть к царившему там полумраку, и одновременно оценивая ситуацию. То, что предстало перед ее глазами, привело Мод в бешенство. Человек схватил девчонку и повалил на землю. Он зажал ее между мусорных баков, так что оттуда виднелись лишь ноги. Подкравшись поближе, Мод увидела, что девчонка лежала в полном оцепенении, а в глазах ее застыл животный страх. Одной рукой человек стаскивал с нее трусы, а другой крепко зажал девочке рот. В это мгновение Мод быстро подняла трость, взвесила ее в руке, и перехватила, взявшись за нижнюю часть, а потом взмахнула ею, словно клюшкой для гольфа, и та, описав красивую дугу, с глухим звуком впечатала мощный удар набалдашника прямо в висок злоумышленника. Насильник вздрогнул, а затем сразу обмяк. Мод изо всех сил постаралась оттащить тяжелое тело и, в конце концов, смогла сдвинуть его, освободив девочку. На всякий случай она еще разок приложила насильника тростью по голове, ударив в то же самое место.

Девочка так и лежала в оцепенении, полным ужаса взглядом взирая на Мод. Та, в свою очередь, на девчонку вовсе не смотрела. Внимание Мод было приковано к наручным часам насильника. Крупная, тяжелая вещь, с множеством настроечных головок и маленьких циферблатов. Вероятно, это были хронометры и прочие прибамбасы. Питеру Буту в ближайшее время часы не понадобятся. К тому же, все должно выглядеть, как обычное разбойное нападение. Мод поспешно нагнулась, стащила с гида часы и засунула в сумочку. Потом она повернулась к девчонке.

– Теперь все будет хорошо. Он больше не сделает тебе зла. Вот, возьми-ка меня за руку, – мягко произнесла Мод.

Девчонка всем телом задрожала.

– Идем. Я отведу тебя домой, – велела Мод спокойным уверенным голосом.

Все еще пребывая в глубоком шоке, девочка кивнула и взялась за протянутую Мод руку. Теперь Мод стало ясно, что несостоявшейся жертве было не больше одиннадцати-двенадцати лет. Одета девчонка была в школьную форму – синяя юбка и белая блузка. «Сегодня, наверное, был первый день весеннего семестра» – промелькнула мысль в голове Мод. На земле валялась школьная сумка. Мод подняла ее и вручила девочке.

– Идем, пока он не очнулся, – повторила она, заговорщицки подмигнув девочке.

Большие темные глаза девчонки все еще излучали страх, но она снова кивнула, и стала пробираться к противоположному концу переулка.

Удача была на их стороне – очевидно, никто их не заметил. Выйдя на свет солнца и оказавшись на широкой главной улице, Мод старалась идти в том же темпе, что и остальные пешеходы. Ей приходилось сдерживать свою подопечную, чтобы та не переходила на бег трусцой. Престарелая дама с белыми волосами на безупречном английском вела беседу с маленькой темнокожей девочкой о том, как у той шли дела в школе, какие предметы ей нравились, а какие – нет. Никто из прохожих не обратил внимания, что девочка в ответ лишь кивала или качала головой. На самом деле, никто вообще не обратил внимания на странную парочку.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии В ожидании чуда

Похожие книги