Но он миновал их все, углубился в заросли и постучал в одну из планок ограды. Она бесшумно отошла в сторону. Слуга, впустивший его, низко поклонился, он кивнул и зашагал по тропинке к домику, ничем не отличавшемуся от остальных. Большинство гостиниц или домов веселья имели потайные двери и места, где можно было спрятаться, или тайные ходы к соседям, а те из них, которые смели принимать у себя сиси, уделяли таким вещам особое внимание – ради собственной безопасности. Эта часть дома Трех Карпов отводилась для очень редких гостей, здесь имелась своя кухня и свои прислужницы, но куртизанки были те же. На веранде он сбросил гэта – деревянные сандалии – и отодвинул сёдзи.
– Что он сделал? – спросил Ори.
– Покорно удалился. Странно. – Хирага в сомнении покачал головой и сел напротив Ори, коротко кивнул в ответ на глубокий поклон Фудзико. Вчера, доставив письмо Тайрера, с согласия Райко, столь же довольной, сколь и удивленной его прихотью, он нанял Фудзико на сегодняшнюю ночь.
– Могу я спросить почему, Хирага-сан? – спросила Райко.
– Просто чтобы досадить Тайре.
– И-и-и-и, я думаю, он расстался здесь со своей невинностью, когда был с Ако. Потом он попробовал Мейко, потом Фудзико. От Фудзико у него глаза съехали на нос.
Он рассмеялся тогда вместе с Райко, мама-сан нравилась ему, но когда он увидел Фудзико, он был озадачен тем, что его враг нашел эту девушку привлекательной. Наружность у нее была самая обыкновенная, волосы обыкновенные, все в ней было обыкновенным, кроме глаз, непривычно больших. Он, однако, скрыл свое мнение и поздравил Райко с тем, что она приобрела такой цветок: Фудзико выглядела шестнадцатилетней, хотя на самом деле ей было тридцать два и уже шестнадцать лет она была девой веселья.
– Благодарю вас, Хирага-сан. – Райко улыбнулась. – Да, она действительно ценное приобретение, гайдзины почему-то любят ее. Но, пожалуйста, не забывайте, что этот Тайра наш клиент и что гайдзины не похожи на нас. Они склонны выбирать для себя какую-нибудь одну даму. Прошу вас, поощряйте его, гайдзины богаты, а я слышала, он большой чиновник и, возможно, пробудет здесь несколько лет.
–
– Это вы сами устроите. Вы собираете их головы, обещайте мне только, что не здесь, я тем временем прибираю к рукам их богатство.
– Вы позволите Ори остаться?
– Ори-сан – любопытный юноша, – нерешительно заговорила она, – очень сильный, очень сердитый, очень беспокойный – порох. Я боюсь его. Я могу спрятать его на день-два, но… но, пожалуйста, держите его в узде, пока он мой гость, хорошо? В Ивовом Мире забот хватает и без того, чтобы еще и искать их на свою голову.
– Хорошо. У вас есть какие-нибудь новости от моего двоюродного брата Акимото?
– Он в безопасности в Ходогайе. Чайный домик Первой Луны.
– Пошлите за ним. – Хирага извлек золотой обан из потайного кармана в рукаве. Он заметил, как заблестели ее глаза. – Этого хватит, чтобы заплатить любому посыльному, покрыть расходы на проживание здесь Ори и Акимото и оплатить услуги Фудзико на завтра, разумеется.
– Разумеется. – Монета, весьма щедрая плата, исчезла в ее рукаве. – Ори-сан может оставаться до тех пор, пока я не решу, что ему пора двигаться дальше, прошу прощения, тогда он уйдет, вы согласны?
– Да.
– Далее, мне очень жаль, сиси, но я должна сказать вам, что здесь вас подстерегает очень большая опасность. Это сейчас рассылается на все заставы. – Райко развернула квадратный плакатик, размером примерно фут на фут, с ксилографией. Это был портрет. Его портрет. Надпись гласила: «Бакуфу предлагают награду в два коку за голову этого ронина-убийцы из Тёсю, скрывающегося под многими именами, одно из которых Хирага».
–
– Да и нет. У художников долгая память, Хирага-сан. Один из самураев, участвовавших в схватке, возможно? Если только вас не предал кто-то, кто близок к вам. Плохо также то, что важные люди разыскивают вас. Андзё, конечно, но теперь еще и Торанага Ёси.
У него все похолодело внутри, и он сразу задумался, означает ли это, что таю Койко была предана или сама является предательницей.
– Почему он?
Райко пожала плечами:
– Хотите вы этого или нет, но именно он – голова змеи.
Всю ночь Хирага тревожился из-за гравюры с его портретом и решал, что ему теперь делать со всем этим. Он принял от Фудзико вновь наполненную чашечку саке.
– Послушай, Ори, – шепотом заговорил Хирага, чтобы никто не мог их подслушать. – Здесь очень опасно. – Он показал ему сложенный лист бумаги.
Ори был потрясен.
– Два коку? Это будет огромным искушением для кого угодно. Портрет похож на тебя, не в точности, но стражник на заставе мог бы тебя остановить.
– Райко сказала то же самое.
Ори посмотрел на него:
– Дзёун был художником, хорошим художником.