Прежде чем Хирага смог остановить его, Тайрер подхватил горошину зеленой пасты и съел ее. Тут же во рту у него вспыхнул настоящий пожар, он беспомощно охнул, из глаз хлынули слезы, он почти ослеп. Со временем пламя улеглось, он протер глаза, тяжело дыша.
– Мой Бох, – произнес Хирага, копируя Тайрера и стараясь не рассмеяться. – Васаби не кушать, просто к’расть ма’рен’кий – простите, с’рово очень трудный мне – просто к’расть немного в соя, де’рать острый.
– Моя ошибка, – выдохнул Тайрер, у которого на миг перехватило горло. – Мой Бог, эта штука смертельна, хуже, чем чили! Следующий раз я осторожный.
– Вы очень хороший д’ря че’ровек, который начинает, Тайра-сан. И вы учите японский тоже быстро, очень хорошо.
–
Довольный комплиментом японца, Тайрер сосредоточился на том, чтобы как можно ловчее управляться с палочками. Следующий кусочек, который он попробовал, был тако, нарезанные щупальца осьминога. Ему показалось, что он жует осклизлую резину, хотя он добавил немного сои и васаби.
– Это очень вкусно, мне это очень нравится.
«Я умираю от голода, – думал он. – Я бы съел еще тройную порцию этого цыпленка, еще одну чашку риса, еще два десятка этих креветок-темпура, а Хирага ест, как младенец. Ладно, зато меня угощает самурай, еще и недели не прошло, как он помог нам выбраться из миссии в Эдо без международного инцидента, и неполных шесть недель с того дня, когда я впервые встретил Андре, а я уже немного говорю на японском, уже знаю об их обычаях больше, чем многие из торговцев, которые живут здесь с самого начала. Если так пойдет и дальше, через несколько месяцев меня официально назначат переводчиком и я получу шанс рассчитывать на официальное жалованье: четыреста фунтов стерлингов в год! Ура, или банзай, как воскликнул бы японец. При нынешнем обменном курсе я вполне могу позволить себе еще одну лошадь, но прежде… – Его сердце забилось сильнее. – Прежде всего я куплю контракт Фудзико. Накама пообещал помочь, поэтому сложностей не возникнет. Он обещал. Может быть, мы начнем прямо сегодня – благодарение Богу, Фудзико вернулась от своей бабушки. Наверное, не стоило бы затевать такое в воскресенье, ну да ладно. Карма».
Он вздохнул. Беседуя с Андре и Накамой, он открыл для себя это слово и тот чудесный способ, который превращал его в панацею от всех событий, хороших и плохих, над которыми ты был не властен.
– Карма!
– Что, Тайра-сан?
– Ничего. Еда вкусная.
– Еда вкусная, – повторил Хирага вслед за ним. – Хорошо, спасибо, я дово’рный.
Он крикнул, требуя еще пива и саке. Сёдзи скользнули в сторону, и заказ появился на подносе, который внесла девушка с веселым лицом, улыбнувшаяся Хираге во весь рот и застенчиво – Тайреру. Почти не думая о том, что делает, Хирага потрепал ее пониже спины.
– Как бы тебе понравилось сделать это Поверх Горы?
– И-и-и-и, какой вы проказник! Поверх Горы? О нет, это не для меня, и не Под Горой, но за золотой обан я могла бы Поиграть на Флейте!
Оба рассмеялись этой шутке – золотой обан был непомерной ценой, столько могла бы запросить за такую услугу куртизанка первого разряда. Девушка налила Хираге саке, наполнила кружку Тайрера и вышла.
– Что она говорить, Накама-сан?
Он улыбнулся:
– Прошу простить, трудно об’яснить, нет с’ров достаточно еще. Просто шутка, мужчина-женщина шутка, вы понимаете?
–
С одобрения сэра Уильяма и живейшего благоволения преподобного Майклмаса Твита он тайком провел Хирагу на хоры. В своей новой европейской одежде, сшитой на заказ китайским портным с обычной для них невероятной быстротой, и в касторовом цилиндре Хирага походил на евразийца и не привлек ничьего внимания. За исключением Джейми Макфея, который незаметно ему подмигнул.
– Церковь хороший, и ваши об’яснять тоже, – ответил Хирага, но мысленно он все еще пытался просеять через сито все услышанное от Тайрера и до конца разобраться в его рассказе, а также в том поразительном зрелище, которое представляло собой это скопление взрослых мужчин и двух преотвратных на вид женщин: они все пели, как один человек, вставали, садились, с торжественной серьезностью гудели себе под нос молитвы, склоняли головы перед этим их очень странным Богом, который, как объяснил ему после службы Тайрер, оказывается, был на самом деле сразу тремя людьми: Отцом, Его Сыном, которого распяли, как обыкновенного преступника, и еще ками.
–
– Нет, никаких подушек не было. Видите ли…