– Все прошло как нельзя лучше. Да. Тесс прислала мне конфиденциальное письмо с благодарностью. Большую часть его я могу пересказать вам прямо сейчас: Хоуг привез три письма для Анжелики; она этого, кстати, не знает. Одно Хоуг вручил ей немедленно и сказал мне, что никакой заметной реакции не последовало ни в том, ни в другом плане, никакого ключа к его содержанию; он решил, что ее просто попросили подождать. Тесс подтвердила мне содержание первого письма: она предложила временное затишье до тех пор, пока не выяснится, беременна Анжелика или нет. Если у Анжелики начнутся месячные, он передаст ей одно письмо, если нет, он подождет месяц, чтобы быть окончательно уверенным, и передаст ей другое. Хоуг поклялся, что не знает, что в этих письмах, и Тесс тоже обошла это молчанием в своем письме ко мне.

Он пригубил виски; его лицо было каменным.

– Тесс упомянула один момент, который, я боюсь, указывает на ее подход в целом: юристы компании составляют краткое представление в суд с целью аннулировать эту «Смехотворную Церемонию» – она написала оба слова с заглавной буквы – вне зависимости от законности или незаконности и того, беременна Анжелика или нет; и они готовы опротестовать любое завещание, буде таковое отыщется там или в Япониях.

– Боже мой! Бедная Анжелика… какой ужас!

– Всецело с вами согласен. Мое письмо с просьбой о снисхождении не возымело эффекта. Дьявольщина, а? – Сэр Уильям прошел к столу и достал из ящика депешу. – А вот это я действительно хотел обсудить с вами – строго конфиденциально, разумеется.

Бэбкотт прибавил огня в лампе. Дневной свет быстро угасал. Губернатор Гонконга официально писал следующее:

Мой дорогой сэр Уильям, благодарю вас за вашу депешу от 13 числа. Боюсь, что прислать дополнительные войска в данный момент не представляется возможным. Я только что получил известие из Лондона, что все войска нужны в других местах, что бюджетные соображения не позволяют провести новый набор рекрутов в Индии или в любом другом месте, посему вам придется обходиться своими силами. Я, однако, посылаю вам еще один двадцатипушечный парусный фрегат, корабль Ее Величества «Мститель», во временное пользование. Будьте уверены, что в случае серьезного нападения на Иокогаму, возмездие за него обязательно последует в свое время.

Я получил указания Лондона проинформировать вас о следующих директивах по принятию немедленных осмотрительных мер: вам надлежит получить затребованную компенсацию, а также добиться выдачи убийц (или самолично убедиться в том, что они осуждены и казнены), вам надлежит наказать и привести к повиновению того мелкого тирана, на котором лежит ответственность за это, Сандзиро из Сацумы. Далее, мне предложено сообщить вам, что находящиеся на данный момент в вашем распоряжении военно-морские и сухопутные силы считаются более чем достаточными для усмирения одного незначительного князька.

Бэбкотт протяжно присвистнул. После продолжительного молчания он произнес:

– Они просто куча идиотов, вся их чертова шайка.

Сэр Уильям расхохотался.

– Я, знаете ли, подумал то же самое. Но облегчив теперь душу, что вы думаете по этому поводу?

– «Немедленные осмотрительные меры»? Это лишено смысла.

– Дипломатический выверт с явной целью прикрыть собственный зад.

– Компенсацию мы получили, мы…

– Серебро передано нам как аванс от имени Сандзиро. Это заем, а не выплата виновной стороной.

– Верно. И оба убийцы мертвы, вероятно.

– Да, по случаю, и нет стопроцентной уверенности, и не как наказание за свое преступление.

– Что ж, это так. Мы… – Бэбкотт посмотрел на него и вздохнул. – Что я думаю по этому поводу? Между нами, я думаю, что вы уже приняли решение провести карательную экспедицию против Сандзиро, вероятно, в Кагосиме, тем более что Ёси дал вам свое молчаливое одобрение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Похожие книги