— Проходите и садитесь, — велел толстый крыс. — Нечего стоять, как чужие.

— Мы пришли не дружбу заводить, — сказал я, игнорируя его приглашение. — У нас есть товар, и мы хотим знать, готовы ли вы заплатить то, чего он стоит.

На мгновение в комнате повисла тишина. Босс нахмурился, а затем качнул головой, глухо засмеявшись. Его приближенные зафыркали в унисон, но не слишком громко.

— Резкий подход у вас, капитан, — проговорил он, откинувшись на спинку кресла. — Но я люблю таких. Прямых, честных… особенно если у них есть, что предложить. Про золото я слышал. Мои люди сообщили мне кое-что, но чтобы торговаться нужно уважение, понимаете? — от его слов у меня в голове чуть не заиграла музыка из «Крестного бати».

— Ах, Коста, — перебила Кармилла и изящно облокотилась на стол, посмотрев боссу прямо в глаза. — Мой дорогой капитан совсем не хотел тебя обидеть. Видишь ли, он сейчас как юная дева, впервые решившая раздвинуть ноги перед большим толстым членом.

Снова послышались фыркающие смешки, а я сжал челюсти. Мой стальной кулак тоже сжался. Эта зараза сумела одновременно выставить меня на посмешище перед этими крысами и напомнить про подарок с пушистым хвостом.

Кармилла продолжила:

— Наше предложение настолько выгодное, что у тебя усы в трубочку свернутся. Так что прости великодушно его резкость.

Босс прищурился, его зубы снова блеснули в приоткрытой пасти.

— Ты, красавица, говоришь слишком сладко, как та кошка, что напевала мышонку. Будь аккуратной, детка. Потому что резкость… — он ударил когтистой лапой по столу так, что дерево застонало, — именно то, за что головы иногда катятся по полу.

Я шагнул вперед, заслоняя вампиршу.

— Хватит словесной гимнастики. У нас есть золото. Высокой пробы. Монеты и украшения. Значительная часть имеет историческую ценность. Но мы продаем его просто на вес. Вопрос в том, сколько вы за этот вес дадите.

Продавать этим бандитам все золото я не собирался. Только один ящик. Одну тонну. Не уверен даже, найдется ли у Короля столько денег.

— Историческая ценность — это очень хорошо, — крыс сцепил толстые пальцы. — С аукциона отлично пойдет.

— Видишь, Коста? — тут же улыбнулась Кармилла. — Ты сможешь выручить за него гораздо больше, чем отдашь нам.

— Если товар такой ценный, зачем вы пришли сюда? — спросил он. — Почему не попытаетесь сбыть его ценителям самостоятельно? Или не переплавите, чтобы сбыть по официальным каналам?

Я встретился с ним взглядом. Мерзко, но он здесь хозяин. Придется играть по его правилам.

— У нас нет времени, — ответил я. — Неприятно, что сокровища осядут по частным коллекциям. Но это лучше, чем переплавить золото. Возможно, со временем часть станет достоянием общественности.

Босс снова расхохотался, и его приспешники подхватили этот смех. Крысиный Король ржал так, что пуговка на его пузе не выдержала и все же отлетела, угодив в глаз другому крысу. Тот свалился со стула. Кармилла тоже невольно прыснула.

— Что поделать, мой капитан идеалист, — сказала она. — Но для дела это не играет роли.

— Платите — и золото ваше, — подтвердил я. — Сделка простая.

Коста прекратил смеяться и промокнул глаза платком.

— Повеселил, — благодушно сказал он. — Давно так не смеялся. Ты принес образцы?

Я сунул руку под плащ и достал из подсумка мешочек. Высыпал перед Крысиным Королем немного монет, колец, цепочек и одну крупную брошь с россыпью изумрудов. Он достал ювелирную лупу и тут же принялся рассматривать эту безделушку. Камни сверкали, преломляя свет. Опустив брошь на стол, крысолюд зачерпнул из чаши немного зерна и сунул в рот. С хрустом разжевал.

— Неплохо, — протянул он. — Весьма неплохо. Но ты же понимаешь, что мне придется просветить весь твой товар нейтронным анализатором? Необходимо убедиться в подлинности золота.

Я кивнул. Крысюк улыбнулся и добавил:

— Поскольку ты продаешь золото на вес и очень спешишь, мы не станем тебя задерживать и оценивать все камни отдельно. Весь товар целиком пойдет по цене золота 585 пробы, не выше.

Вот тут я невольно раздул ноздри и бросил взгляд на Кармиллу.

Вампирша лишь подняла бровь, явно ожидая, что я начну спорить. И едва заметно качнула головой, подсказывая не делать этого. Со вздохом я кивнул.

Сделка мерзкая, но теперь главное — получить деньги и свалить.

В любом случае мы выручим гораздо больше, чем если отнесем золото в банк Плутоса или сообщим о находке этого «клада» официальным властям.

— Допустим, — сухо выдавил я.

— За свой блестящий груз вы получите… — он назвал цифру. Пожалуй, заниженную, но оспаривать ее в этой комнате глупо. Особенно с учетом количества вооруженных до зубов крысолюдов. Очень бы хотелось их перестрелять. Но тогда мы точно ничего не получим.

— Договорились, — сказал я, протягивая ему ладонь.

Босс ухмыльнулся и поднял когтистую лапу, пожал мою руку так, что у человека с обычными физическими данными костяшки бы захрустели.

— Всегда приятно работать с умными игроками.

<p>Глава 13</p><p>Осложнения</p>

Мой палец коснулся коммуникатора на запястье.

Экранчик засветился голубым светом, появилось изображение Вайлет — как всегда с непроницаемым выражением на лице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волк и его волчицы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже