<p>146</p>Дар легкомыслия печальныйв себе я бережно хранюкак символ веры изначальной,как соль в житейское меню.<p>147</p>С людьми я избегаю откровений,не делаю для близости ни шага,распахнута для всех прикосновенийодна лишь туалетная бумага.<p>148</p>И я носил венец терновыйи был отъявленным красавцем,но я, готовясь к жизни новой,постриг его в супы мерзавцам.<p>149</p>Я нашел свою душевную окрестностьи малейшее оставил колебание;мне милее анонимная известность,чем почетное на полке прозябание.<p>150</p>В толпе не изобилен выбор масокдля стадного житейского лица,а я и не пастух, и не подпасок,не волк я, не собака, не овца.<p>151</p>Чертил мой век лихие письмена,испытывая душу и сноровку,но в самые тугие временане думал я намыливать веревку.<p>152</p>У самого кромешного пределаи даже за него теснимый веком,я делал историческое дело —упрямо оставался человеком.<p>153</p>Явившись эталоном совершенствадля жизни человеческой земной,составили бы чье-нибудь блаженствовозможности, упущенные мной.<p>154</p>Я учился часто и легко,я любого знания глотоквпитывал настолько глубоко,что уже найти его не мог.<p>155</p>Увы, не стану я богачеи не скоплю ни малой малости,Бог ловит блох моей удачии ногтем щелкает без жалости.<p>156</p>Я, слава Богу, буднично обычен,я пью свое вино и ем свой хлеб;наш разум гениально ограничени к подлинно трагическому слеп.<p>157</p>От боязни пути коллективногоя из чувства почти инстинктивногорассуждаю всегда от противногои порою — от очень противного.<p>158</p>Сижу с утра до вечерас понурой головой:совсем нести мне нечегона рынок мировой.<p>159</p>Напрасно умный очи пучитна жизнь дурацкую мою,ведь то, что умный только учит,я много лет преподаю.<p>160</p>Полным неудачником я не был,сдобрен только горечью мой мед;даже если деньги кинут с неба,мне монета шишку нашибет.<p>161</p>Причины всех бесчисленных потерья с легкостью нашел в себе самом,и прежние все глупости теперья делаю с оглядкой и умом.<p>162</p>Вон живет он, люди часто врут,все святыни хая и хуля,а меж тем я чист, как изумруд,и в душе святого — до хуя.<p>163</p>Единство вкуса, запаха и цветав гармонии с блаженством интеллектаявляет нам тарелка винегрета,бутылкой довершаясь до комплекта.<p>164</p>Я повторяю путь земнойбылых людских существований;ничто не ново под луной,кроме моих переживаний.<p>165</p>Я проживаю жизнь вторую,и как бы я ни жил убого,а счастлив, будто я воруюкусок чужой судьбы у Бога.<p>166</p>Житейская пронзительная слякотьмои не отравила сантименты,еще я не утратил счастье плакатьв конце слезоточивой киноленты.<p>167</p>Болезни, полные коварства,я сам лечу, как понимаю:мне помогают все лекарства,которых я не принимаю.
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Гарики на все времена

Похожие книги