Во время аплодисментов, которые последовали за «импровизированной» речью Гилдероя, наша компания сбежала. Гарри на секунду задумался, как бы повёл себя новоявленный преподаватель, узнай, что в пяти футах от него стоит Мальчик-Который-Выжил. В тот момент ему не очень-то хотелось видеть завтрашний заголовок «Ежедневного Пророка». Несомненно, на первой полосе — Локхарт, обнимающий тётю Минни. Мальчик бросил взгляд назад как раз вовремя, чтобы увидеть, как Дамблдор и Снейп, не ответив на вопросы журналистов, аппарировали прочь. Однако прежде чем отбыть, Снейп кинул злобный взгляд в сторону Гермионы и Гарри. К счастью, последний это заметил и успел щёлкнуть камерой. Сегодня Гарри МакГонагаллу ничего не испортит настроения! С искренней улыбкой на лице он присоединился к Грейнджерам в очереди к выходу для посетителей в маггловский Лондон. Семья последовала за ним.
* * *
Грейнджеры и МакГонагаллы (включая Брианну — но только на этот вечер) отправились в маггловский ресторан, где, помимо прочего, обнаружились аркадные игры для детей. Наверно, чтобы те, раз за разом потроша кошельки родителей, заставили бы их потратиться здесь как можно больше. Когда они уже отправились домой, Минерва заметила что-то в небе.
— Идиот! — буркнула она. — Похоже, Дедалус Диггл снова запускает падающие звезды — прямо как после победы над Вы-Знаете-Кем одиннадцать лет назад.
— Кто-нибудь из его родственников учится в Хогвартсе? — спросила Марисса Грейнджер, восхищаясь магическим фейерверком.
Профессор кивнула.
— У него племянница в Хаффлпаффе.
— Тогда у него есть причина праздновать.
Губы Минервы тронула улыбка.
— Да, она у него есть.
* * *
Позже, когда МакГонагаллы вернулись домой, мальчик спросил тётю, могут ли они поговорить наедине.
— Конечно, Гарри, — ответила та, и они вышли в другую комнату. — Во-первых, позволь поблагодарить тебя за то, что помог мне избавить Хогвартс от этой угрозы.
— Рад был помочь, — племянник улыбнулся.
Минерва улыбнулась в ответ.
— Могу себе представить. Что у тебя на уме, Гарри?
В этот момент, будто занервничав, племянник уставился в пол.
— Эмм… я хотел спросить, эмм… как считаешь, профессора Дамблдора уволят?
Перед тем, как ответить, волшебница на мгновение нахмурилась.
— Если честно — думаю, да. Как не больно мне об этом говорить, он уже десять лет действовал не в интересах студентов. А значит, с тех пор, когда ты был ещё малышом, он был не очень-то хорошим директором. — С тоской в глазах она продолжила: — Тогда он был величайшим лидером из всех, кого видел наш мир. Но после того, как к нему приполз Снейп, почти сразу изменился. Жалобы на Северуса начали поступать уже через неделю его работы. Пару месяцев спустя директор попытался отдать тебя Дурслям.
Гарри мрачно кивнул.
— Я вот почему задал этот вопрос — думаю, из тебя бы получился прекрасный директор.
В ответ на комплимент профессор покраснела.
— Ты мне льстишь. Я всегда была лучшей, находясь на месте ведомого, а не там, где принимают решения.
— Ты ко всем справедлива, даже ко мне. Ты никогда не ставишь Гриффиндор выше других факультетов и искренне желаешь для своих студентов лучшего. У тебя богатый опыт, ты пользуешься уважением у всех студентов, и должность заместителя директора делает тебя очевидным выбором! Ну скажи, где я неправ?.
Всё ещё румяная от похвалы (и понимающая, что племянник на самом деле прав), Минерва ответила:
— Возможно, но меня устраивает и должность учителя.
Гарри на мгновение нахмурился.
— Всё, что я сказал — правда, но есть ещё одна причина, почему я хочу, чтобы ты стала директором.
Собеседнице стало любопытно.
— И что это за причина?
— Ты видела на слушании Люциуса Малфоя?
Тётя нахмурилась: очевидно, она задумалась.
— Заметила. А что?
— Когда Снейп рассказал, какое обещание дал ему Дамблдор, Малфой-старший улыбнулся. Хотя знал, что Снейпа за это уволят. Я уверен — он что-то задумал.
— Ты хочешь сказать, он попытается посадить в кресло директора одного из своих… коллег, так? — мальчик кивнул. — Полагаю, ради этого стоило пожертвовать Снейпом, — задумчиво протянула Минерва.
— Я подумал — если ты сделаешь упор на том, что заработала это место и хочешь его занять, тогда у него ничего не выйдет. — Затем племянник снова улыбнулся. — Да и студенты будут рады.
— Я подумаю над этим, — сказала тётя Минни и глубоко вздохнула. — Полагаю, тебе пора спать, молодой человек. На сегодня ты уже раскрыл достаточно заговоров.
* * *
Следующие несколько дней Гарри провёл в гостях у Гермионы. У неё он был уже не впервые, но всякий раз чувствовал себя здесь замечательно. Лучшая подруга жила в двухэтажном доме, который мало чем отличался от его собственного, за исключением одного — у Грейнджеров был бассейн. У Мариссы до обеда было свободное время, поэтому она присоединялась к детям в бассейне. Чаще всего они играли в «собачку» (ещё эта игра известна как «обезьянка посерёдке»). Оказалось, как бы мальчик ни старался, не больше чем через пять минут он снова оказывался на этой самой «серёдке». Гермиона и её мама вдоволь над этим веселились.
После примерно часа игры Гарри поднял руки вверх.