Как только ковёр опустился на пол, все обнаружили, что снова могут двигаться. Адам открыл одну из деревянных дверей, и, взяв Гермиону за руку, первым вошёл внутрь. Скучающий волшебник в белой шляпе, одетый во что-то, напоминающее военно-морской мундир, шепнул им: «Вам сюда». Компания заметила на его запястье уже знакомую кобуру для волшебной палочки. Он указал им на ряд из примерно пятидесяти стульев с сидевшими на них разными людьми, которые, вероятно, обвинялись в нарушении магических законов, и сегодня был день их судебного слушания. Только после того, как около тридцати человек, почти половина из которых — дети, представили свои дела, наши герои без затруднений нашли места, где сели все вместе.
Судьёй был седой мужчина с суровым взглядом и аккуратно подстриженной бородой. Глядя на его чёрную мантию, можно было подумать, что всё происходит в магловском суде. Чтобы призывать людей к порядку, у него не было ни молотка, ни микрофона. Зато посреди комнаты стоял проекционный Омут Памяти, а рядом на тележке — большой магловский телевизор со встроенной видеосистемой. Обычно это устройство занимало пустой угол комнаты, но его всегда можно было подкатить туда, куда нужно. Ещё имелась ручка, которая записывала всё, что относилось к тому или иному слушанию, на сложенный в гармошку двигающийся лист бумаги.
Пока они ждали своей очереди, то видели, как блондинка примерно шестнадцати лет от роду заявила, что никто не видел, как она аппарировала прямо из кабинета своей магловской школы. Чтобы закончить образование, она поступила так же, как Гарри, когда его начинал — полный учебный день в обычной школе и дополнительные занятия в магической. Сурово на неё посмотрев, судья заявил:
— Двадцать три человека подверглись процедуре изменения памяти. Вы рисковали раскрыть существование нашего мира, и Вам выносится очень суровый приговор. На Вас налагается штраф, а Ваша лицензия на аппарирование изымается на следующие шесть месяцев. Дело закрыто.
— Шесть месяцев?! — закричала та. — Это НЕчестно!
Теперь взгляд судьи стал свирепым.
— Вы правы. Лицензия изымается на год, и не кричите на меня, если не хотите, чтобы Вас обвинили в оскорблении суда. Следующий!
— Я… — выкрикнула уже побагровевшая дурочка, а затем, оцепенев, упала. Некоторые зрители тихонько рассмеялись.
Гермиона указала на мужчину, взмахнувшего палочкой.
— Это тот офицер, который проводил нас на эти места, — прошептала она. — Рада, что мы вели себя прилично.
Они продолжали смотреть, как девушку отлевитировали за дверь, а перед судьёй появились бумаги по следующему делу.
После его разбора стало совершенно ясно, что этот судебный зал предназначен для расследования нарушений Статуса Секретности несовершеннолетними (в Америке лицензию на аппарацию можно получить в шестнадцать лет). Все присутствующие взрослые — это родители, и штрафы выплачивались в долларах. Один мальчик напал на хулигана-магла с Летучемышиным Сглазом. Девушка применила притягивающие чары к своим очкам, когда какая-то магла попыталась их украсть. В случаях самообороны нарушителей штрафовали на сто долларов и выдавали письменное предупреждение. Тех, чьи нарушения закона приводили к более серьёзным последствиям, штрафовали на более крупные суммы. Брианна всё больше и больше волновалась, что же сделает с ней судья, но решительно настроилась говорить правду.
В конце концов, ему вручили папку с бумагами и видеокассету. Быстро взглянув на верхний лист, судья объявил:
— Сейчас слушается дело «Магическое сообщество Маленький Салем против Гермионы Грейнджер». Гермиона Грейнджер присутствует?
Взволнованная пышноволосая девочка встала и направилась к центру зала.
— Это я, Ваша честь.
— Люди, между которыми Вы сидели — Ваши родители?
— Да, сэр, — она кивнула, а её родители сделали то же самое.
— Мы — Адам и Марисса Грейнджер, сэр, — сказал мужчина, — и считаем, что наша дочь может сама отстаивать свои интересы.
Судья кивнул и развернулся обратно к обвиняемой.
— Здесь говорится, что Вы не являетесь гражданкой США. Это так?
— Да, сэр. Я из Англии. Приехала в Америку навестить своих друзей.
— Понятно. Вы присутствовали с ними на маггловском бейсбольном матче двадцать второго июля?
— Да, сэр.
— Вы обвиняетесь в том, что применили магию и вмешались в ход игры, что привело бейсбольную команду… — он снова заглянул в лежащие перед ним бумаги, — «Кабз» к победе. Ваша палочка признана тем самым инструментом, с помощью которого был нарушен американский Статус Секретности. Вы признаете себя виновной?
Гермиона перевела дыхание, мысленно проговорила ответ и только потом его озвучила.
— Нет, сэр.
Судья бросил на неё удивлённый взгляд, но не успел раскрыть рот, как девочка продолжила:
— Это была моя палочка, но использовала её не я. Человек, который это сделал, сейчас находится здесь и хочет признаться. Она была со мной на этом матче.
— Хорошо. Вызовите её сюда.
Гермиона посмотрела на маленькую сестру лучшего друга и мягко сказала:
— Брианна, ты не могла бы сюда подойти?