— Твоя Герми в безопасности. Я есть Трибли, — сказала эльфийка. — А ты есть Гарри Поттер.

Тот впал в ступор.

— Что?

— Я имею ужасные новости. Есть заговор. Хогвартс небезопасен! Гарри Поттер должен уйти!

— Чей заговор и о чём?

— Трибли слышала, мастер составлял заговор. Ужасные вещи случатся в Хогвартсе, но Трибли была счастлива, что Гарри Поттер не в Хогвартсе. Сегодня Трибли использовала магию эльфов, чтобы найти Гарри Поттера, только чтобы убедиться, и узнала, что Гарри Поттер в Хогвартсе. Трибли обеспокоена! Гарри Поттер должен идти домой!

Тот опустил палочку.

— Кто твой хозяин, Трибли?

— Трибли не должна говорить.

Мальчик опустился на корточки рядом с эльфийкой и дружелюбно спросил:

— Это твой хозяин тебя бьёт? — он указал на её синяки. — Теперь это незаконно.

— Трибли знает закон, но не должна говорить плохо о своём хозяине. Если он потеряет из-за ФОРТ ещё одного эльфа ….

— Ещё одного эльфа! — повторил Гарри. Эльфийка прижала ручки ко рту. — Единственный, кто из-за ФОРТ потерял эльфа — это Малфой. — Собеседница выпучила глаза. А потом быстро щёлкнула пальцами и исчезла. В этот момент стены вокруг Гермионы пропали, а дверь в класс открылась.

— Что происходит? — спросила напуганная девочка.

— Малфои что-то задумали.

* * *

Гарри рассказал Гермионе, что произошло, и та настояла, чтобы на следующий день они всё рассказали его тёте. Когда тем вечером мальчик говорил с семьёй через зеркало, то решил их не беспокоить.

За завтраком друзья обнаружили, что у них первым уроком Зелья.

— Это будет здорово. Тётя Минни говорит, что профессор ЛаВелле очень милая.

— Это стало бы приятной переменой, — сказала Падма.

— И мы сможем на уроке на самом деле чему-нибудь научиться, — согласилась Гермиона.

— Надеюсь, профессор ЛаВелле не страдает от псатерики. Иначе когда она будет вдыхать запах некоторых зелий, у неё начнут расти рога, — выдала Луна, садясь рядом с ними. Падма и Майкл Корнер вытаращили на неё глаза.

— Эмм… я тоже, — сказал Гарри. — Думаю, нам пора идти. Удачи в первый день, Луна.

— Спасибо, — вежливо ответила та, и старшие ребята ушли.

Как только они вышли из Большого Зала, Майкл прошептал:

— Эта девчонка — лунатичка.

— Может, немножко, — решил Гарри. — Но сердце у неё доброе. Она никому не вредит. Я бы лучше имел дело с десятью такими, как она, чем с одним Малфоем, так что прибереги свои оскорбления для него.

— Хорошо, хорошо, — сдался Майкл. — Прости. Я не знал, что ты на неё запал. — При этом заявлении Гермиона побледнела.

— Я на неё не запал, — ответил её друг, даже не порозовев. — Не понимаю, почему нужно её дразнить. Она же ничего тебе не сделала.

Гермиона улыбнулась.

* * *

Они подошли на их первый урок Зелий с новым профессором раньше времени. Когда занятие началось, преподавательница сказала:

— Доброе утро, класс. Моё имя, как вы знаете, профессор ЛаВелле, — она говорила с очень слабым акцентом, который было трудно уловить. Гарри показалось, что женщина немного нервничала, но это и понятно — всё-таки первый урок. — Перед тем, как мы начнём, я проведу перекличку. — Она назвала имена всех студентов, начиная с Ханны Аббот из Хаффлпаффа — факультета, с которым студенты Рейвенкло в этом году вместе занимались Зельями.

— Как я слышала, Зелья здесь должным образом не изучались. Записи моего предшественника показывают, что в прошлом году вы сварили несколько зелий, но готова поспорить: вы не изучали, почему определённые ингредиенты работают вместе. Я права? — Все кивнули. — Очень хорошо. Теперь все достаньте чистый лист пергамента и перо. Мы составим таблицу. — После того, как ученики приготовились, она продолжила: — Первым в прошлом году вы варили зелье от фурункулов. Кто-нибудь может назвать входящий в него ингредиент?

Гарри и Гермиона вместе с несколькими рейвенкловцами подняли руки.

— Мистер МакГонагалл?

— Иглы дикобраза.

— Верно. Один балл Рейвенкло. Занесите это в свои таблицы. Свойства игл дикобраза следующие… — Она в точности перечислила свойства этого компонента и что он делает с зельем. Остальную часть урока ребята изучали различные ингредиенты для зелий, которые варили в прошлом году. Это было очень познавательно. Ближе к концу урока профессор ЛаВелле объявила:

— На следующем уроке — Сжимающий Настой. От каждого из вас мне нужен доклад с введением, который объясняет, что делает это зелье: как минимум абзац по каждому ингредиенту и пояснения, как они работают вместе при создании этого зелья. Размер — не меньше двух футов пергамента. — Все, кроме Гермионы, застонали. — Урок окончен.

________________________

Привет всем. С этой главы я буду выкладывать ссылки на мои любимые фанфики на английском языке с надеждой на то, что какие-нибудь из них вам понравятся настолько, что вы решите их перевести.

Итак, фик на сегодня:

Название: Death’s Pride (http://www.fanfiction.net/s/4321881/1/)

Автор: Paladeus

Жанр: Юмор/Роман

Пейринг: Гарри/Гермиона/Луна

Рейтинг: R

Размер: 20 глав, в работе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри МакГонагалл

Похожие книги