Я благодарю его за понимание, но мысли уже уносятся в другом направлении. Встреча с Багровым Властелином действительно необходима. Без этого я не пойму, где его слабости, чего он хочет и сколько проблем он может создать мне и моему роду.

Судя по всему, он далеко не слабая фигура, раз вызывает неприязнь у Организации, но при этом они не спешат с ним расправляться. Хотя что-то подобное можно сказать и обо мне. Я мало у кого в их рядах вызываю восторг. И всё же пока живой, а вот Лич упокоен, Диабло в анабиозе, а Ратвер сидит в Пустыне, изнемогая от жары.

Невольно усмехаюсь. Любопытно будет узнать, каковы планы Багрового Властелина и насколько сильно мы пересекаемся в интересах.

Прощаемся с Ратхархаром, обменявшись заверениями держать друг друга в курсе. Пора заняться незакрытыми делами, которых накопилось предостаточно. В этот момент в кабинет заглядывает Фирсов.

— Ну что, Филинов, когда диверсиями займёмся? Или ты уже забыл, что числишься в спецслужбах Царства? — строго бросает Фирсов, стоя в дверях кабинета.

Я ухмыляюсь, расслабленно откидываясь на спинку кресла:

— Как внештатный специалист, напомню. Но да, без меня вы ведь опять кого-нибудь потеряете.

Фирсов мрачнеет, но, вздохнув, признаёт:

— Ну, было и было.

— Ничего, учитель, — отзываюсь я, снисходительно. — На самом деле вы хорошо потрепали джинов. Они даже в пингвинов вселились, так что мне с ними было проще расправиться.

— Ладно, — бурчит он, не совсем довольный. — Иду собирать группу.

Вскоре весь отряд собирается во дворе. Последние приготовления завершаются, и перед отправлением я бросаю напоследок Лакомке, выглянувшей из окна:

— К обеду не ждите. Тут непонятно, сколько это затянется.

Она улыбается и машет рукой:

— Хорошо, мелиндо.

И тут внезапно в бедро Веер с размаху влетает пингвин. Причём он явно сам не ожидал столкновения: падает на спину, начинает беспорядочно махать крыльями.

— Бедный ты, убогий, — комментирую я, поднимая нелепую птицу и аккуратно ставя её на ноги. — Осторожнее надо, дружище.

Пингвин пару секунд замирает, затем резко срывается с места, мечется из стороны в сторону, покачивается и сбивается с траектории, будто забыл, куда бежал.

— Странный какой-то, — замечает Веер, скрестив руки на груди. — Аутист, точно.

Я провожаю птицу взглядом, хмыкаю:

— Ну да, явно стукнутый. Но забавный и прикольный.

Затем поднимаю голову и командую:

— Всё, загружаемся в «Буран». Пора в путь.

* * *

Пурпурный дворец, Хань

Ци-ван, Император Поднебесный, усаживается в кабинете перед советниками. В зале царит напряжённая тишина, нарушаемая лишь шорохом шёлковых одежд при поклонах. Император, с лёгкой досадой постукивая пальцами по столу, обводит их строгим взглядом.

— Ну что, придумали? — требовательно спрашивает он. — Как приручить Золотого Дракона? Мне уже пора взмывать в небо, а мы всё фигнёй страдаем, вместо того чтобы требовать полёт у мальчишки Филинова.

Советники переглядываются, заметно нервничая. В воздухе повисло напряжение, словно струна вот-вот порвётся. Из их ряда, аккуратно подбирая полы мантии, выступает Чжу Сянь, старший советник. Он склоняет голову с почтением и, выдержав паузу, произносит:

— Сын Неба, после долгих размышлений и обсуждений мы пришли к двум возможным вариантам.

— Говори, — бросает Ци-ван, не скрывая нетерпения.

Чжу делает глубокий вдох, словно перед прыжком в омут, и продолжает:

— Первый вариант основывается на том, что Золотой Дракон — существо разумное. Его можно подкупить золотом. Как известно, драконы весьма падки на сокровища.

Ци-ван усмехается, его глаза сверкнули смесью любопытства и лёгкой насмешки:

— Хм. Подкупить золотом? Интересно. Продолжай.

Чжу Сянь, немного осмелев, добавляет:

— Мы могли бы предложить ему величайшие сокровища Поднебесной. Собрать гору золота, которая затмит всё, что он видел прежде. Это могло бы расположить дракона к вам, Сын Неба.

Ци-ван задумчиво проводит рукой по подбородку:

— Звучит заманчиво. Но, пожалуй, на основной план не тянет. Слишком много зависит от прихоти дракона, а мы не знаем его характер. Да и к тому же Император не обязан покупать службу. Императору берет силой. А второй вариант?

Чжу Сянь слегка напрягается, но, собравшись с духом, продолжает:

— Второй вариант более рискованный, но тоже заслуживает внимания. Мы могли бы попытаться покорить его силой, как вы и хотели. Доказать, что вы, как Император Поднебесный, выше любого существа, даже столь величественного, как Золотой Драконв. Это путь смелых, путь… великих.

Ци-ван хмурится, его взгляд становится холодным.

— Покорить силой? Мм, рисковать жизнью Императора ради капризного дракона? Это ты называешь разумным планом? Я что, жалкий пехотинец, чтобы бросаться в бой? Чжу, ты в своём уме? Я тебе не пушечное мясо!

Советники переглядываются, кто-то даже вытирает широким рукавом пот со лба. А кто-то, не желая оказаться слишком близко к эпицентру негодования, осторожно делает пару шагов в сторону от Чжу Сяня. Сам Чжу, напротив, спешит объясниться:

— Риски минимальны, если у вас будет соответствующее оснащение.

Император приподнимает бровь:

Перейти на страницу:

Все книги серии История Телепата

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже