— Подайте ещё трески, пожалуйста.

Тем временем лорд Гагер, откинувшись в своём кресле, бросает на Годунова взгляд, в котором читается лёгкое презрение:

— Лорд Данила, какой интересный замысел — пригласить нас обоих. Только вот в чём же цель?

— Цель проста, — отвечаю я, улыбнувшись. — Мне всего лишь хотелось обсудить с боярином, как ловко он организовал операцию по моему перемещению. В моём же городе, да ещё в самом охраняемом месте.

Годунов застывает, выпучив глаза. Гагер, напротив, усмехается весело.

— Да, было дело… — протягивает он, разглядывая Годунова, как интересную картину.

— Вы оценили вклад Федота Геннадьевича? — спрашиваю я, пытаясь вытянуть чистосердечное признание у кого-нибудь из этих двоих. Не зря же сюда притащилась Охранка.

— О, ещё как, — кивает Гагер, беря в руки вилку и небрежно вертя её. Как раз и официант принес блюдо. — Знаете, боярин был так любезен, что предоставил своих людей для небольшой вашей проверки. Хотелось протестировать вас, лорд Данила, на пригодность к службе.

Годунов резко оборачивается к Гагеру, его лицо полыхает смесью недоумения и ярости.

— Протестировать? — восклицает он, потрясённый. — Но вы же сказали, что хотите его уничтожить, лорд Гагер!

Гагер небрежно пожимает плечами, с усмешкой пробует кусочек своего блюда.

— Это я вам так сказал, — отвечает он, глядя прямо в глаза Годунову, — а вы поверили. На самом деле, вы просто выполняли мою прихоть. Думали, что я вам помогаю? Ничуть. Я лишь хотел проэкзаменовать перспективного будущего подданного.

Уже в который раз Годунов багровеет от гнева. Его лицо становится похоже на перезревший плод, а кулаки сжимаются так сильно, что кажется, ещё немного — и он впечатает их в столешницу. Но страх перед Гагером, удерживает его на месте. Боярин лишь сидит, кипя от ярости, но ничего не может предпринять.

Ну вот, своё я получил. Теперь Годунова ждёт уютное местечко в казематах Охранки. Заслужил, что тут сказать.

Гагер, заметив его кипящее состояние, бросает ледяное:

— Годунов, мне кажется, вы здесь засиделись. Вам пора. Прощайтесь.

Кулаки Годунова сжимаются так, что костяшки белеют. Ярость буквально витает вокруг него, как электрический разряд. Но, конечно, он не осмеливается спорить с Гагером. С трудом встаёт, швыряет на меня угрюмый взгляд и, не проронив ни слова, уходит. Его походка больше напоминает хромую утку.

Гагер смотрит ему вслед, на губах играет пренебрежительная усмешка.

— Даня, — слышу в голове голос Светки. — Годунов вышел. Злющий, красный как рак. Может, запустить ему фаерболом в бороду, а потом скрутить?

— Не нужно, Свет, — удерживаю жену. — Мы с ним уже по душам поговорили. Он во всём сознался, а Охранка всё слышала. Теперь их очередь задавать вопросы.

Светка издаёт мысленный вздох.

— Поняла.

Гагер тем временем возвращается к своей тарелке и снова пробует принесённое блюдо. Медленно, смакуя каждый кусочек.

— Лорд Данила, вы были правы, — через минуту довольно улыбается он. — Блюдо действительно превосходное. Благодарю за рекомендацию.

Гагер откладывает вилку в сторону.

— Ну что, лорд, вы обдумали моё предложение? Принимаете патронаж?

— Если честно, предложение выглядит сомнительным, лорд, — качаю головой. — Выгоды размытые, зато обязанностей — хоть отбавляй. Не вижу смысла заключать такой договор с вами.

Гагер, явно удивлённый моим ответом, поднимает брови и чуть отклоняется назад, словно не верит своим ушам.

— Лорд Филин, — произносит он, слегка помахивая вилкой, — вы, кажется, недооцениваете ситуацию. У вас, по сути, и выбора-то нет.

Я сдержанно улыбаюсь, затем лениво бросаю:

— Неужели, лорд?

Гагер прищуривается. Он опирается локтями на стол, переплетает пальцы и чуть склоняет голову, словно изучая меня под микроскопом:

— Лорд Филин, при всём уважении, я уже продемонстрировал свою силу.

Со вздохом откладываю приборы на скатерть.

— Знаете, лорд Гагер, мне недавно поступило ещё одно предложение. По интересности оно ничуть не уступает вашему. Да и пришло раньше вашего. Я пока не дал ответа, но если уж выбирать между двумя, я бы скорее отдал предпочтение ему.

Гагер мрачнеет. Длинные пальцы дроу сминают салфетки на столе.

— Неужели? — произносит он с нарочитой холодностью. — Вы, кажется, не умеете ценить возможных союзников. Всё из-за вашей молодости. Скажите, разве что-то может сравниться с моей силой и влиянием? Я — один из ближайших вассалов Багрового Властелина!

Дверь в зал открывается, запуская легкий сквозняка.

— Какое изысканное место! Интересно, почему здесь так пусто? — раздаётся низкий, скрипучий голос.

Мы оба оборачиваемся. На пороге стоит друид Ясен. Кожа покрыта грубой корой, тёмные линии пересекают лицо, придавая ему вид древнего дерева. Вместо волос из головы растут тонкие ветви, увенчанные зелёными листьями, которые слегка колышутся, будто шепчутся между собой.

— О, уже семь, — с удивлением я поднимаю к лицу наручные часы. — Лорд Гагер, извините, но в это время у меня уже назначена следующая встреча.

— Чего⁈ С ним⁈ — опешил дроу. — С Организатором⁈

Я оставил вопрос без ответа. И так все понятно.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Телепата

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже