В животе у Чиа всё переворачивалось. Она не чувствовала себя отважной. Ни капельки. Только испуганной. Очень-очень испуганной. Девочка согласна была оставаться в шахтах, только чтобы не встречаться с Присциллой. Но она дала слово Клэриэль. И что произойдёт с Виолой, если она его не сдержит?

Девочка сжала бутыльки и сумочку ещё крепче и вспомнила про перо. Ещё Клэриэль дала ей перо. Оно было вишнёво-красным с золотой каймой. Клэриэль не сказала, зачем оно нужно. Но Чиа почему-то чувствовала себя под защитой с этим пером. Наверное, оно тоже обладало волшебной силой.

– Что ты обо всём этом думаешь, Пип? Ты немного говорил с тех пор, как мы вошли туда, – прошептала Чиа, следуя за Хайди по коридору, который удивительным образом казался длиннее, чем, когда они шли по нему в первый раз, и загадочно поднимался вверх.

– Происходит что-то подозрительное. Клэриэль о чём-то умалчивает. И зачем прятаться за гигантской простынёй? – Пип ущипнул себя клювом за бок, выдрав немного пуха.

Внутри у Чиа всё сжалось от нерешительности. Она согласилась принести сердце Присциллы, но ей надо было удостовериться, что это действительно правильный выбор. Ей нужно было время, чтобы подумать.

Хайди прошла сквозь зеркало в конце коридора, Чиа последовала за ней. Хождение сквозь зеркала казалось уже обычном делом, хотя Чиа всё же предпочла бы использовать двери. На этот раз зеркало было лёгким и пузырчатым, как вода, в которой они купались перед тем, как идти к Клэриэль.

У Чиа перехватило дыхание. Неужели конца не будет волшебству в этом доме? Она оказалась не в главной комнате, а во внушительных размеров спальне. Посредине стояла такая большая кровать, каких Чиа ещё не видела. Она привыкла спать на твёрдой земле. Кровать выглядела так, как будто принадлежала самому богатому королю или королеве.

– Напомни мне, это розовый цвет? – спросила она Пипа.

– Угу. Бе-е! Розовый, как тот мерзкий лис. Я бы предпочёл для себя зелёную комнату, дорогая, – утёнок вылетел из рук Чиа и заковылял к Хайди, которая смотрела в землю, избегая обожающих взглядов Пипа.

– Это ваша комната, – сказала она. – Но могу попросить для вас зелёную комнату завтра. Сладких снов. Мне пора идти, – и она поспешила ретироваться.

– Пожалуйста, не уходи, моя милая утка! Побудь немного со мною. Какие червяки тебе больше нравятся? – Пип бросился за ней, но Хайди оказалась быстрее.

Она снова прошла сквозь зеркало. Пип попытался последовать за ней, но врезался в зеркальную стену.

– А-а-а! Похоже, мы заперты. Пленники! Вот мы кто. Я слышал, что добиться любви тяжело, но с этой уткой – вообще невозможно.

Чиа закатила глаза. Она не знала, что можно поделать с Пипом, её говорящей влюблённой уткой. Но была рада, что друг рядом. Девочка снова посмотрела на кровать, потом разбежалась и прыгнула на неё спиной. Кровать более чем оправдала все её ожидания. Она оказалась восхитительно мягкой. Мягче, чем стог сена. Чиа каталась по ней и кричала от радости и облегчения смешанного с разочарованием. Но ей всё ещё нужно было решить, что делать дальше. Она положила бутыльки, сумку с бьющимся сердцем и перо на богато украшенный деревянный столик у кровати.

– Как нам поступить, Пип? – спросила она. – Помочь Клэриэль или сбежать из этого ужасно чудесного места?

Она посмотрела на утёнка и увидела, что он уже устроился у кровати и заснул, сунув голову под крыло. Благодарная за любовь и преданность, Чиа погладила Пипа и скользнула под одеяло, даже не потрудившись снять платье. Пусть решение подождёт до завтра. Она потянулась и зевнула. Подушка навевала сон, и девочка сдалась, позволив, наконец, безмятежной улыбке украсить своё лицо.

* * *

Чиа проснулась от того, что ей приснились цветные пятна, кружившиеся у неё в голове. Ей казалось, что она стала гигантской птицей и летит высоко над землёй. Она неслась и кувыркалась в воздухе. Она была лёгкой, спокойной, сильной и гибкой. Непривычные ощущения. Ум её был ясен как утреннее небо. Чиа лежала тихо, не желая нарушать этот прекрасный момент.

– Ты хорошо поспала?

Чиа мгновенно узнала голос. Это была мисс Роберта. Женщина, которая принесла её сюда.

Девочка села, открыла глаза и прищурилась. Она не привыкла к яркому утреннему свету. Он лился через большое окно, отражаясь от поверхностей и смешивая все оттенки розового в комнате.

Чиа в изумлении покачала головой. Она уже приняла тот факт, что Артемий был говорящим деревом, а Джереми – розовым лисом. Но мисс Роберта – это уже слишком!

Это было невозможно. Тем не менее она стояла в центре комнаты такая спокойная, точно не о чем было волноваться. Если не считать, что она была… статуей. Она выглядела как статуи из коридора, которые держали столики, только больше и без крыльев.

– Ты – статуя?! – крикнула Чиа, не в силах сдерживать удивление.

Мисс Роберта сияла и сверкала в ответ, солнце отражалось от её блестящей золотой кожи. Она широко улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения в фэнтези-мирах для подростков

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже