Экипаж конвертоплана насчитывал четыре человека: пилот третьего класса лейтенант Чак Маклафлин, ремонтный инженер Элизабет Уорд, младший капрал Джаспер Эванс и сержант морской пехоты Роджер Мортон. Последних двоих, скрепя сердцем, Аарон Виллер послал на случай непредвиденных осложнений.
Да, и еще с ними летел Джазз.
В отсеке было очень шумно, для переговоров использовались беспроводные авиационные монофонические гарнитуры.
– Ставлю десятку кредитов, что связисты просто забухали! – шутливо выпалил Мортон.
Старший по званию капрал Эванс ударил по протянутой пятерне сержанта:
– Есть, конечно, еще вариант, что ночью в комплекс залез аллигатор и всех повыжрал!
– Кто знает! «Северяне» те еще лопухи, – сержант поймал хмурый взгляд Элизабет и сразу поправился, – извините, мисс.
При помощи Джазза она только что закончила анализ платы, припасенной с неработающего спутника Globus-A 213:
– Все. Кажется, я разобралась, в чем дело.
Внезапно запищала и замигала лампа красного, словно тяжелое дубовое вино, цвета.
Молодой сержант ЮКЛ радостно воскликнул:
– Наконец-то веселье! Доставайте ваши лучшие наряды – и добро пожаловать на бал!
В динамике задребезжал язвительный голос пилота:
– Парни, хватит засорять эфир. Две минуты!
Капрал Эванс тут же мобилизовался, прожевав довольную улыбку, и сменил праздный тон на командный:
– Сержант Мортон, проверить магазины, осветительные фонари. Стрелковое оружие в боевое положение.
Пилот нажал кнопку автоматического открывания бокового аварийного выхода.
В лицо ударили струи холодного ветра. Сумерки еще не окончательно переродились в ночь, но уже было довольно темно.
– Вот она! – радостно закричал придурковатый сержант.
Элизабет и Эванс прильнули к открытому люку. Уши заложило так, что неслышно было даже сирену.
В сумеречном мелькании размашистых крон четко выделялась особняком искусственно расчищенная площадка.
В туманной дымке, как в старинных фильмах ужасов, зловеще и тревожно стоял леденящий кровь темный комплекс базовой станции. Никаких признаков жизни. Свет в окнах выключен. Ни единого человека в зоне видимости.
Эванс уставился в бинокль ночного видения и прижал пальцем микрофон к губам:
– Маклафлин, сделай-ка круг.
Конвертоплан снизил скорость и плавно облетел по окружности вдоль всего периметра базовой станции.
Ничего!
– Что на сканерах, лейтенант?
Пилот покрутил колесико на мониторе:
– В инфракрасном и ультрафиолетовом пусто. Датчики движения улавливают слабые волны внутри комплекса.
Даже Элизабет, повидавшей много чего в жизни, стало тревожно, не по себе:
– Болотные черти! Куда же делись Грин и все его люди?
Версия технического сбоя вместе с ироничными предположениями сержанта медленно улетучились.
Что могло произойти?
Территория базы была хорошо укреплена. Ни Алрейцы, ни Нойрами, ни блуждающие племена Зэрлэгов сюда никогда не заходили.
Конечно, могла проскочить какая-нибудь тварь, но группа охраны была хорошо вооружена. К тому же в этом случае остались бы хоть какие-то следы борьбы.
Может, они ушли? А может…
Лавину предположений остановила резкая команда Эванса:
– Садимся!
Двигатели синхронно приняли вертикальное положение, и самолет, разгоняя вихрями нападавшую листву и пыль, сел на обозначенную заглавной буквой «H» площадку. Посадочные лапы плавно сжались, обеспечив мягкость касания.
Капрал обратился к группе:
– Я думаю, внутри Матара-Торон. Как он туда забрался, разберемся позже. Сейчас важно другое – будем проверять комплекс или возвращаемся за подкреплением?
– Убьем его сами! – сержант сделал упор на слове «сами» и мотнул дулом штурмового автоматического карабина с раздвижным прикладом.
– Эта твоя «пукалка» здесь погоды не исправит, – капрал кивнул на винтовку.
– Что же делать?
– Есть у меня идейка, – Эванс покосил взгляд на напольный амуниционный шкаф.
Раскрыв дверцы, сержанту предстал тяжелый нормобарический водолазный скафандр UI-BB[26]. Он был очень старым, с потертостями, сколами и облезлой краской.
Джазз подлетел к Элизабет:
– Я бы хотел попробовать подключиться к антеннам напрямую и проанализировать характер неисправности.
– Лети, малыш, только будь осторожен на высоте.
Луч фонаря неспеша проскользил вдоль стены и упрямо уставился на стеклянную открытую банку с недоеденной пищей, опрокинутую посреди обеденного стола. Несколько глазастых насекомых, похожих на стрекоз, беспокойно разлетелись, прервав так и не начатый многообещающий пир.
В жилом комплексе было настолько темно и тихо, что даже заброшенные пустынные склепы в проклятых горах Асири-Гунунга по сравнению с ним показались бы первоклассными отелями.
Облаченный в тяжелый водолазный костюм с эмблемой ЮКЛ капрал Эванс уверенно сжимал в руках кронштейн массивного триммера[27] с растопыренными ножами. Наплечный ремень слишком сильно сдавливал ламповый фонарь, едва не срывая его на пол.
Палец то и дело касался чувствительного пускового крючка, приводя в движение наточенные лезвия ножей.
– Пока чисто! Ни самого Грина, ни его парней, – рапортовал по рации капрал.