Вы ускоряете шаг, прислушиваясь к разговору. Из-за дальних контейнеров слышатся сухие хлопки, которые могут быть только выстрелами. Затем крик.
— На них напали, — безразличным голосом говорит Грог.
Это вы и без него понимаете. Срываетесь с места и бежите на звук выстрелов. Судя по всему, это уже недалеко. Навстречу вам выскакивает один из бурильщиков, ушедших вместе с Синти. Имени его вы не знаете.
— Кремень! — орет он при виде вас. Лицо бурильщика перекошено от ужаса, а на одежде вы замечаете пятна крови. — Спасайся!
И пробует проскочить мимо, не останавливаясь, но вы успеваете схватить его за шиворот.
— Где Синти? — задаете вопрос.
Бурильщик вырывается, и приходится его встряхнуть хорошенько, чтобы пришел в себя.
— Да там она! — он машет рукой назад и, наконец, вывернувшись, бросается бежать.
Из-за контейнеров вновь слышатся выстрелы и чей-то вопль. Возможно, спасать кого-то уже поздно и самое время брать пример с беглеца.
Пойдете дальше — (181) или развернетесь и побежите к выходу со склада — (20)?
142
Пока есть свободное время, решаете заняться своими делами.
Можете посетить медпункт — возможно, удастся раздобыть там лекарств, которые никогда не бывают лишними — (38) или поговорить с Плантушем по поводу конфискованного у вас меча — (52).
Если у вас записано ключевое слово «Синти» — (65).
После того, как побываете везде — (102).
143
— Неохота что-то мне лазить по развалинам, — отвечаете вы управляющему и, сев в ближайшее кресло, закидываете ногу на ногу, демонстративно разглядывая потолок.
Лицо Плантуша сначала краснеет от гнева, потом белеет.
— Вы посмотрите на него! — брызгая слюной, кричит он. — В такой момент, когда погибли наши товарищи, когда жизни под угрозой!
Несколько минут он произносит пламенную речь, обвиняя вас во всех грехах. Его голос слегка дрожит, в нем сквозят истерические нотки, но слова Плантуша оказывают действие и теперь присутствующие осуждающе смотрят на вас.
Понимая, что дальнейшее упрямство может плохо кончиться, да и смысла особого не имеет, вы подчиняетесь.
Уменьшите свою АУРУ на 1 — (34).
144
Вы оттаскиваете Плантуша в сторону, и голос управляющего срывается на визг:
— Ты не понимаешь, от чего отказываешься!
Где-то в соседнем коридоре, монстр пытается выломать одну из дверей.
Схватив Плантуша за спину, вы размахиваетесь и швыряете его за угол. В стенах станции снова раздается вопль, прервавшийся громким хлопком.
Из коридора брызжет кровь, и вы слышите приближающиеся шаги.
Похоже, фениксоид заметил или почувствовал, что рядом есть кто-то еще.
Быстро отходите, стараясь не шуметь. Необходимо заманить монстра в ловушку и, похоже, сейчас вы лучшая наживка. Из-за угла показывается уродливое тело фениксоида, разворачивается и семенит к вам.
«Надеюсь, Сайпл наготове» — успеваете вы подумать и бежите со всех ног к ловушке.
Если Сайпл ждет вас у бассейна — (27).
Если вы подготовили ловушку у шахты — (53).
Если планировали взорвать фениксоида — (129).
145
Вокруг паника. Отскочив в сторону, вы теряете из виду монстра. Люди толкаются в узком проходе, некоторые бегут обратно, кто-то катается по полу, крича от боли. Один просто орет благим матом.
Синти выпускает одну пулю за другой прямо над вашей головой и неожиданно направляет ствол автомата на вас. Позади слышится шлепающий звук и чей-то оборвавшийся вопль.
ОНО за спиной — понимаете вы.
Если у вас есть меч — (166), если нет — (31).
146
Проезжаете мимо развалин и вдоль трубы перехода, соединяющего силовой модуль с жилым. Примерно посередине трубы видите огромную дыру, а вокруг на снегу многочисленные обломки, наполовину занесенные снегом. Остановившись, подходите ближе и осматриваете их. Среди обломков замечаете торчащую из снега руку.
Подбежав к ней, выкапываете человека, одетого в спецовку инженера.
Взглянув на посиневшее лицо и застывшие стеклянные глаза, понимаете, что ему уже не помочь.
Все же оставлять тело в сугробе не по-человечески, и вы загружаете его в кузов ратрака. Движетесь дальше и вскоре подъезжаете ко входу в жилой модуль. Неподалеку возвышается пристройка ангара. Оттуда черными клубами валит дым, а из проломанной крыши вырываются языки пламени.
Из пристройки выскакивает бородатый мужик и отчаянно машет руками, подзывая к себе. Вы узнаете Нодрика — одного из бригадиров и, радуясь тому, что кто-то уцелел в этой катастрофе, подъезжаете к нему.
— Надо срочно вытащить контейнер с твердым топливом! — не давая вам и слова сказать, кричит Нодрик. — Загоняй ратрак в ангар, прямо через пролом, я подцеплю трос!
Его слова звучат безумно. Вы смотрите на объятый огнем ангар и понимаете, что вам совсем не хочется ехать в него, тем более, если где-то там топливо, которое может рвануть в любой момент. Может, Нодрик спятил?
Его глаза на перепачканном лице действительно блестят, как у сумасшедшего, а борода топорщится в разные стороны.
Послушаетесь бригадира и сделаете, как он просит — (164)?
Или откажетесь, мотивируя это тем, что соваться в горящий ангар слишком опасно — (178)?
147