Лин сделала паузу, надеясь, что ее противник смягчится или как-то отреагирует на ее слова. Не отреагировал.

— Еще не поздно все остановить.

На губах старика мелькнула ледяная улыбка.

— Мы оба прекрасно понимаем — для меня не существует иного пути. «Зеркало» всегда было моей единственной надеждой. — Он приблизился на шаг. — И я только что получил одну из последних недостающих частей.

— Одной части у тебя по-прежнему нет. — Лин подчеркнула весомость своих слов паузой. — «Rendition». Дезмонд Хьюз — единственный, кого ты неправильно оценил. Он не такой, как ты и Коннер, и ты этого не разглядел. Тяжело, наверное, сознавать.

— Главное — конечный результат. — Юрий отвел глаза. — Кроме того, я только что получил ключ к управлению Дезмондом. — Холодная улыбка вернулась. — Пейтон. И, возможно, Эйвери. Я сюда явился не только за тобой.

— Вот тут ты ошибаешься — им невозможно управлять. Он согласился предать собственного брата. Ты думаешь, он не принесет в жертву Пейтон? Или Эйвери?

— Зачем ты сюда прилетела, Лин?

— Подозреваю, что ты уже догадался.

<p>Глава 46</p>

Пейтон по наитию вернулась в узкий проход, где она с матерью обнаружила рисунок самки оленя. Освещенная фонарем фигура была исполнена достоинства. Остальная стена — в разводах сажи, с выдолбленными углублениями, словно выпотрошенная. Такой же чувствовала себя и Пейтон.

Ее страшно тяготило ожидание. Хотелось что-нибудь сделать, но делать было ровным счетом нечего.

Пейтон села и выключила свет. Наступила кромешная сырая тьма, время застыло. Казалось, что Пейтон — пылинка, плывущая в бесконечном черном пространстве, лишенном сил притяжения и света, без переда и зада, верха и низа.

* * *

В наушнике послышался треск, прорывающийся обрывками голос Родригеса чуть не оглушил ее.

Пейтон заморгала и сосредоточилась. Она потеряла счет времени.

— Повторяю, проблема решена, доктор Шоу пришла к соглашению. Всем группам двигаться в пункт «желтый».

Пункт «желтый»?

— Это точка, откуда ведется радиообмен, — добавил Родригес. — Всем группам — на выход.

Пейтон страшно было подумать, что из себя представляло «решение проблемы». Хоть бы мать была жива… Она испытала огромное облегчение. Появилась новая надежда.

Пейтон включила фонарик. Свет — как от взрыва сверхновой звезды. Она подождала, пока привыкнут глаза, и пошла. Свернув за угол, доктор с опозданием боковым зрением заметила какое-то движение. Рот закрыла чья-то рука, ее оттащили назад.

Пейтон попыталась вырваться, но знакомый голос, голос Адамса, прошептал:

— Стойте на месте, доктор.

Пейтон замерла.

Адамс убрал руку.

— Что случилось? — прошептала она.

— Пункт «желтый» — наш условный знак, что все чисто, но надо быть начеку.

— Я умею быть начеку.

Адамс обошел вокруг нее.

— Я дал обещание вашей маме. Позову, когда проверю, что все в порядке.

Адамс выключил фонарь Пейтон и нырнул в темноту. Его шаги застучали, как падающие в колодец камешки, звук рассыпался эхом и постепенно замер.

И опять она целую вечность ждала в темноте.

Адамс вызвал по рации:

— Доктор Пейтон, все чисто. Вы можете покинуть пещеру.

Пейтон захотелось броситься бегом, однако земля была слишком неровная, было бы крайне глупо упасть. Впереди постепенно светлел открытый зев пещеры. К своему удивлению, она не застала ни одной живой души — ни Эйвери, ни Найджела, ни Родригеса, ни боевиков «Китиона».

Сделав поворот, Пейтон остановилась, позволяя глазам привыкнуть к яркому свету. У входа в пещеру валялись лишь окурки да обертки из-под протеиновых батончиков.

Она направилась к информационному центру. Стоянка для машин была заполнена военной техникой, рядом — ни души.

Пейтон толкнула стеклянную дверь и в ужасе отшатнулась. Трупы были сложены штабелем, как опавшие сучья, — ворох человеческого хвороста посреди почерневшей лужи крови.

Женщина отвернулась, подавив позыв к рвоте.

За горой мертвых тел лежали другие солдаты, еще живые, — руки связаны пластмассовыми стяжками за спиной, ноги тоже связаны, на глазах — повязки из обрывков обмундирования. Внутри макета пещеры, в тени кто-то что-то обрабатывал молотком. Нет, там сидели два человека — они работали как пара кузнецов у наковальни, поддерживая асинхронный ритм.

Адамс стоял у информационной стойки с винтовкой в руках и победным блеском в глазах.

— Мы здесь в безопасности.

— Как вам удалось?..

Адамс кивнул на закрытую дверь позади стойки, перед которой стоял Родригес. Пейтон, затаив дыхание, двинулась за ним. Дверь распахнулась.

Посреди кабинета, выгнув спину, с заведенными за спину и примотанными к туловищу руками стоял Юрий. Из-под приставленного к горлу клинка стекала тонкая струйка крови, словно медленно наливаемое в бокал вино. Лин Шоу стояла за спиной Юрия вне его досягаемости.

— Это она отрезала змее голову, — пожав плечами, сказал Адамс. — Ну, или пригрозила отрезать.

— Положение? — коротко спросила Лин.

— Всех связали. С телефонами и рациями вот-вот закончим.

— Отлично. Подготовьте пленных к перевозке.

Лин убрала клинок от горла Юрия и подтолкнула пленника к Родригесу. Тот подхватил его, усадил и начал приматывать к креслу плотной изолентой.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Вымирание [Риддл]

Похожие книги