Юрий взглянул на Лин и сказал:

— Последний шанс?

— Я — пас.

— «Rapture Control» вот-вот включат. Мы получим доступ к любому лицу, кому вводили лекарство.

Юрий с намеком посмотрел на Пейтон.

— Закройте ему рот, — велела Лин. Она направилась мимо дочери в фойе и оттуда, мимо штабеля мертвецов и лежащих на полу живых, к выходу.

Пейтон с Адамсом поспешили за ней навстречу источнику железного лязга. Эйвери и Найджел сидели рядом с кучей раций и телефонов, методически круша их рукоятями пистолетов. Пистолетные магазины валялись рядом.

— Чем я могу помочь? — вызвалась Пейтон.

Адамс достал свой пистолет и вытащил магазин.

— Чего-нибудь раздолбать не желаете?

— Всю жизнь мечтала. — Пейтон подсела к Эйвери и принялась за дело.

— Эйвери, — позвала Лин. — Приведите в негодность автотранспорт.

Блондинка поднялась.

— Сколько машин оставить для нас?

— Две. На случай, если одна сломается.

— Ясно. — Эйвери отправилась на стоянку. Сквозь толстое стекло центра Пейтон увидела, как она открывает капот и производит какие-то манипуляции с мотором.

— Несите сюда ящики, — сказала Лин Адамсу.

Кивнув, старшина удалился. Лин пошла помогать Родригесу.

Пейтон работала, не поднимая головы. Разбив один телефон, она хватала следующий.

— Подкрепление вызвали? — спросила она Найджела.

— Слишком велик риск засветиться. Лин считает, что кто-то среди английских или испанских военных выдал наше местоположение.

— Вполне вероятно.

Они молча продолжали исполнять симфонию вандализма, останавливаясь лишь для того, чтобы быстренько сбегать по нужде. Работа была незатейлива и приносила удовлетворение. Пейтон была рада отвлечься.

Адамс и Родригес появлялись и снова пропадали, перетаскивая ящики со сверхчеловеческой прытью. Бойцы взмокли и, когда наконец присели в фойе, разом припали к фляжкам. Тем временем Эйвери вернулась со стоянки, пошла мыть руки и, скрывшись из поля зрения Пейтон, вдруг воскликнула:

— Эй!

Лин что-то ответила, но Пейтон не разобрала слова.

Адамс с Родригесом вскочили на ноги, Пейтон с Найджелом последовали их примеру. Все бросились к Лин и Эйвери.

Дверь в кабинет была открыта. Кресло, к которому был привязан Юрий, опустело. С него свисали остатки аккуратно разрезанной изоленты.

— Я его крепко привязал, — проронил Родригес, глядя на кресло.

— Какая разница, — ответила Лин. — Важен факт — сбежал. Нам тоже пора уходить.

Никто не высказал догадку вслух. Юрий не мог освободиться сам. Его освободил кто-то из них.

<p>Глава 47</p>

Коннер со своими людьми просидел на теннисном корте под гаражом Дезмонда двадцать часов. Мостик был усеян пустыми коробками из-под сухпайков. Двое наемников при свете фонарей на касках играли в карты. Доктор Парк спал. Дезмонд, все еще обколотый успокаивающим, лежал под мостиком, слабо дыша.

Коннер открыл лэптоп и попытался связаться с одним из беспилотников.

«Вне зоны досягаемости».

Он подал знак сидящему рядом боевику.

— Пойду проверю.

Коннер приоткрыл дверь и прислушался. Все тихо. Он решился выйти в подвал и еще раз включил приложение.

«Вне зоны досягаемости».

Коннер поднялся по лестнице черного хода, останавливаясь через каждые четыре ступени. Сигнал с БПЛА наконец появился на экране. Войск Х1 нигде не было видно. Как и ожидалось, противник бросился преследовать фургоны и «хаммеры» Коннера. Они наверняка обыскали дом, но не смогли обнаружить секретное помещение. Да и с какой стати им было искать его, ведь они были уверены, что враг отступил; то же самое сказал им лейтенант, подслушавший обсуждение плана Коннером и майором Гойнсом.

Коннер закрыл лэптоп и вернулся на корт. Он взял на руки Дезмонда; бойцы и доктор Парк поднялись вслед за ним наверх и под густыми кронами старых дубов перешли в соседний двор. Соседский дом, как и ожидалось, пустовал. Люди в этой части Атертона владели жилищами в горах, на побережье и даже на далеких островах. Некоторые владели не просто домами, а целыми островами вкупе с частными аэродромами.

В гараже стояли «фискер карма» на подзарядке и черный «шевроле субурбан».

— Возьмем бензоеда, — решил Коннер.

Устроив Дезмонда в салоне, он повернулся к доктору Парку:

— Пункт назначения?

— Недалеко от Бэйр-Айленда. Минутку… — Парк вгляделся в карту. — Это — аэропорт в Сан-Карлосе.

Коннер задумался. Лучшего места для засады не придумать. Но у него не было выбора.

<p>Глава 48</p>

Два автомобиля неслись на высокой скорости по извилистым дорогам Испании. Эйвери сидела за рулем ведущей машины, второй управлял Адамс. За окном мелькали холмы и крутые изгибы дороги. Пейтон казалось, что ее носит по «американским горкам».

— Эйвери, если ты еще поддашь газа, мы совершим путешествие во времени в обратную сторону!

— Разве плохо? — Блондинка нажала на акселератор, и двигатель взревел.

В аэропорту Сантандера, пока Лин с Адамсом беседовали с полковником, командиром местного гарнизона, остальные загрузились в реактивный самолет испанских ВВС. Лин отказалась брать с собой боевое сопровождение. Вскоре Эйвери заняла место в пилотской кабине, и самолет взмыл в воздух.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Вымирание [Риддл]

Похожие книги