Около Лекта, оставивши понт…
(Ил. XIV, 283)
именно Гипнос и Гера, причем поэт обозначает Лект совершенно соответственно действительности. Ведь он правильно считает Лект частью Иды, полагая, что Лект — первое место высадки с моря для тех, кто поднимается на Иду; что гора «многоводная», ибо на этой стороне гора как раз особенно богата источниками. На это указывает также множество рек,
Всех, что с Идейских гор изливаются в бурное море
Реса, Гептапора… волны,
(Ил. XII, 19)
и следующие3за ними, о которых упоминает поэт и которые можно видеть еще и теперь. В то время как он называет самые крайние отроги по обеим сторонам Лектом4и Зелией5, он также соответственно отличает от них вершину горы Гаргара, называя ее «пиком»6. Действительно, еще и теперь показывают место в самых высоких частях Иды под названием Гаргар, от которого получили имя теперешние Гаргары, эолийский город. Таким образом, между Зелией и Лектом начиная от Пропонтиды расположены сначала области, простирающиеся до пролива у Абидоса, а затем — области до Лекта, вне Пропонтиды.
C. 5846. Если обогнуть Лект, то открывается большой залив, образуемый Идой (которая отступает к материку) и Канами — мысом, лежащим по обеим сторонам Лекта. Одни называют этот залив Идейским, а другие — Адрамиттенским. В нем расположены эолийские города, как я уже сказал7, до устья Герма. В предшествующих частях моего труда я указывал уже8, что для плывущих из Византия на юг путь лежит по прямой линии, сначала к Сесту и Абидосу через середину Пропонтиды, а затем вдоль побережья Азии до Карии. Это предположение следует принимать во внимание, слушая дальнейшее описание; если я упоминаю известные заливы на побережье, то нужно думать о мысах, образующих их и лежащих на той же самой линии, как бы на некотором меридиане.
7. Те, кто более основательно исследовал этот предмет9, предполагают на основании высказываний поэта, что все это побережье было подчинено троянцам; хотя оно было разделено на 9 владений, но во время Илионской войны находилось под властью Приама и называлось Троей. Это ясно из отдельных высказываний поэта. Например, когда Ахиллес со своим отрядом сначала увидели, что жители Илиона окружены крепкими стенами, они начали вести войну вне стен, совершая набеги, и грабить окрестности:
Я кораблями двенадцать градов разорил многолюдных,
Пеший одиннадцать взял на Троянской земле многоплодной.
(Ил. IX, 328)
с. 547 Ведь Троей Ахиллес называет землю, опустошенную им; но вместе с другими местностями он разорил и области против Лесбоса по соседству с Фивой, Лирнессом и Педасом10, принадлежавшие лелегам, а также владения Еврипила, сына Телефа:
Так Еврипила, Телефова сына, губительной медью
Он ниспроверг.
(Од. XI, 518)
Именно Неоптолем убил героя Еврипила. Поэт в следующих местах определенно говорит, что эти области и сам Лесбос были опустошены:
…тогда как разрушил он Лесбос цветущий,
(Ил. IX, 129)
Он разорил и Педас и Лирнесс,
(Ил. XX, 92)
Самый Лирнесс разгромя и высокие фивские стены
(Ил. II, 691)
Из Лирнесса была взята в плен Брисеида:
Деву, которую взял из Лирнесса;
(Ил. II, 690)
при ее пленении, по словам поэта, пали Минет и Эпистроф, как это ясно говорит оплакивающая Патрокла Брисеида:
Ты же меня и в слезах, когда Ахиллес градоборец
Мужа сразил моего, и обитель Минета разрушил,
Ты утешал…
(Ил. XIX, 295)
C. 585Называя Лирнесс «обителью божественного Минета», поэт указывает, что Минет был властителем этого города и что он пал в битве за него. Хрисеида же была захвачена в плен из Фивы:
Мы на священную Фиву, на град Этионов ходили.
(Ил. I, 366)
В числе уведенных оттуда, говорит поэт, была Хрисеида11. Оттуда же была и Андромаха:
Там Андромаха…
Отрасль богатого дома, прекрасная дочь Этиона.
Сей Этион обитал при подошве лесистого Плака,
В Фиве Плакейской, мужей киликиян властитель державный.
(Ил. VI, 395)
с. 548 Это второе троянское владение после владения Минета. С этим согласуются слова Андромахи:
Гектор, о горе мне бедной! Мы с одинакою долей
Оба родилися: ты в Илионе, в Приамовом доме;
Я злополучная — в Фивах;
(Ил. XXII, 477)
причем полагают, что это место не следует понимать точно в прямом смысле, именно слова «ты в Трое, а я в Фивах» или «в Фиве», но как гипербат в значении: «оба мы родились в Трое, ты — в доме Приама, а я в Фивах». Третье владение, принадлежавшее лелегам, было равным образом троянское:
Дочь престарелого Альта,
Альта, который над племенем царствует храбрых лелегов,
(Ил. XXI, 86)
от дочери которого Приам родил Ликаона и Полидора. Так же и в «Списке кораблей» подвластные Гектору люди названы троянцами:
Храбрых троян предводил шлемоблещущий Гектор великий.
(Ил. II, 816)
Далее идут подвластные Энею:
В след их дарданцам предшествовал сын знаменитый Анхизов,
(Ил. II, 819)
и это были троянцы; по крайней мере поэт говорит:
О Эней, советник троянцев.
(Ил. XX, 83)
Затем идут ликийцы под предводительством Пандара, и их также поэт называет троянцами:
В Зелии живших мужей, при подошве холмистыя Иды,
Граждан богатых12, пиющих Эсеповы черные воды,
Племя троянское, лучник отличнейший вел Ликаонид
Пандар.