Сидящие за столом взревели и повскакивали с мест. И не видел Геракл за ликующими воинами осужденного взгляда Иолая, не заметил, как в бессильной ярости тот сжал кулаки и стиснул зубы.

Он сошел с ума! — прошептал Иолай побелевшими губами.

Геракл, шатаясь, поднялся.

О самые знаменитые мужи Эллады! — сказал он. — Прошу богов и вас поддержать меня в этом… — Геракл сделал паузу, мучительно подбирая слово, — … поединке! Сей достойный воин, — он указал на своего рыжего соседа, — предложил мне соперничество. Я не против!

Геракл неожиданно сел.

Что же, начнем! — опять сказал Эврит.

Он придвинул кружки к Гераклу и рыжему толстяку.

Пьете одновременно! — объявил царь. — Проигрывает тот, кого вино свалит с ног первым!

Послушай, воин, — сказал Геракл толстяку. — Прошу тебя, назови мне свое имя, ибо не пристало состязаться с неизвестным…

Пожалуйста! — воскликнул рыжий. — Меня зовут Анаксимот, а приехал я сюда из славного города Фивы!

Да ты же мой земляк! — вскричал Геракл.-

Как там Фивы?

Толстяк посмотрел на Геракла долгим и пристальным взглядом.

Стоят Фивы! — осторожно ответил он. — Ты давно там был, о Геракл?

Давно! — вздохнул герой.

Толстяк улыбнулся, казалось, с облегчением, но Геракл этого не заметил.

Приступаем, Геракл! — сказал Эврит. — Ты первый!

Анаксимот налил Гераклу полную кружку и придвинул ее к герою.

Геракл взял кружку в руку и окинул взглядом застывшие в напряженном ожидании лица.

«Не пей, Геракл!» — молили глаза Иолая. Но Геракл не задержал взгляда на далеком лице друга и поднес кружку ко рту.

Две тонкие струйки побежали от кружки и затерялись в густой бороде. Иолай затаил дыхание — он ждал отравы. Но Геракл отнял кружку ото рта и громко крякнул.

Присутствующие ответили громким гулом одобрения. Иолай облегченно вздохнул.

А теперь ты, Анаксимот! — сказал Геракл и налил кружку толстяку

Тот поднес ее ко рту и выпил одним духом. Когда он ставил кубок на стол все заметили, что его маленькие глаза заблестели еще сильнее

Много раз повторяли Геракл и Анаксимот одно и то же движение — один наливал, другой подносил кружку ко рту Каждый тост сопровождался криками болельщиков Большая половина переживала, естественно, за Геракла.

Осторожней, Геракл! — кричал Тесей. — Не пролей вина, мы не простим тебе такой расточительности!

Вина всем хватит! — успокоил гостя Эврит. — Пей спокойно, сын Зевса!

Жесты Геракла стали более замедленными и сосредоточенными. Он бережно подносил к губам наполненную соперником до краев кружку, честно стараясь не проливать ни капли.

Толстяк старался не отставать. Однако, скоро стало заметно, что Анаксимот близок к финалу. Он несколько раз накренял кружку, когда держал ее в дрожащей руке. Потом толстяк принялся помогать себе другой рукой, поддерживая руку с кубком под локоть.

После очередного возлияния Анаксимот вдруг закатил глаза и обмяк. Голова его с глухим стуком упала на стол.

Готов! — сказал Геракл, тяжело дыша. Он с трудом поставил полную чашу на стол, готовый секунду назад поднести ее ко рту.

— Стой, Геракл! — закричал Эврит. — Ты обязан выпить!

Геракл недоуменно посмотрел на царя.

Но ведь он же начинал, он пил первым! — долетел далекий голос Иолая.

Эврит посмотрел, кто это прокричал и, увидев Иолая, сразу отвел взгляд.

Ты должен выпить, Геракл! — настойчиво повторил он. — Тогда все убедятся, что тебе нет равных за столом!

Мутными глазами Геракл обвел присутствующих, потом задержал взгляд на бутылях. Только на дне каждой осталось немного хмельной браги, все остальное влили в себя ненасытные герои.

Кулак его, не дрогнув, приблизился к губам. Все затаили дыхание, пока герой держал кружку у рта. Пил он на этот раз долго, маленькими глотками.

Наконец, Геракл резко оторвал от губ кружку и со злобой швырнул ее на пол. Глиняная посудина разлетелась на мелкие кусочки.

Я победил, — хриплым голосом возвестил Геракл.

В голове его, казалось, работали каменотесы. Каждый удар сердца отдавался в висках мучительной болью, но герой сжал зубы и заставил себя улыбнуться.

Трижды хвала прославленному Гераклу, доказавшему свою доблесть не только на поле битвы, не только на состязании лучников, но и в застолье! — воскликнул Эврит.

Сам он за все это время пил очень мало. Среди всех присутствующих за столом царь был самым трезвым. Однако, он в то же время, хотел казаться самым веселым. Это ему, без сомнения, удавалось.

В честь победителя снова взметнулись вверх чаши и зазвучали здравицы. Эврит ласково похлопал по плечу Геракла, опустившего голову на ладони:

Ты настоящий герой, о Геракл! Похоже, своими подвигами ты уже заслужил бессмертие!

Геракл поднял тяжелую голову от рук.

Послушай… Эврит! — обратился он к царю.

Язык героя заплетался. Геракл с трудом находил нужные слова и выстраивал их в речь. Ах, как нелегко порой придавать мыслям словесную форму!

У тебя здесь… весело… и уютно как… дома. Однако, где же… обещанная мне награда?

Улыбка сползла с лица Эврита. Совершенно трезвым голосом он спросил сына Зевса:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы

Похожие книги