— Старшая Сестра мертва, — напомнил адиген.

— Ты ее убил, — напомнила спорки.

— Вы не были близки.

— Но это не значит, что ты должен избежать наказания.

— Это значит, что ты должна относиться к происходящему с большим хладнокровием, — отчеканил Помпилио. — И осторожно выбирать союзников.

— Огнедел — не союзник, а инструмент.

— Какой у него корабль?

— Импакто… — машинально ответила Тайра, но через секунду опомнилась и быстро спросила: — Какая тебе разница?

— Ты позволила самому опасному террористу Герметикона владеть собственным кораблем, возможно, не одним. Ты его вооружила, и ты… полагаю, тебе кажется, что ты его используешь?

Сарказм, отчетливо прозвучавший в голосе адигена, заставил ведьму покраснеть и ответить резко:

— Не твое дело.

— Но как провел он этот год? — Помпилио прищурился, делая вид, что только сейчас задумался над этим вопросом. — Я слышал, в этом секторе Герметикона стали чаще пропадать цеппели. Это связано со сделкой, которую ты заключила с Огнеделом?

— Не слишком ли ты любопытен?

— Для будущего покойника? — Адиген тихонько рассмеялся. — Ты ведь собираешься меня убить, так почему бы не сказать правду? Старшая Сестра была куда разговорчивей.

— Ты выманил из нее сведения и… — Тайра замолчала, а через пару мгновений на ее губах появилась тень улыбки.

— И не умер, — помог ей Помпилио. — Научить тебя этому трюку?

— Я знаю лучший.

— Старшая Сестра тоже так думала.

— Чем чаще ты ее упоминаешь, тем злее я становлюсь, — бросила ведьма. — Не рискуй так сильно.

— Я хочу, чтобы мы закрыли этот вопрос, ведьма, сегодня и здесь, и не собираюсь молчать о том, что было, — не менее резко ответил Помпилио. — Ты понимаешь, что Огнедел тебя убьет?

И вновь поверг Тайру в смятение.

— Зачем? — растерянно спросила женщина.

— Свалит на тебя мое убийство, рассчитывая, что после моей гибели дары перестанут за ним охотиться.

— А они перестанут?

— Возможно, — легко ответил адиген. — Я не знаю. Но мы сейчас говорим не о том, что будет на самом деле, а о том, как планирует Огнедел выйти из ситуации. Он надеется, что твоя смерть поможет ему избежать расплаты за Лилиан. Но это лишь одна причина.

— А какова вторая? То, что он сумасшедший?

— Он сумасшедший?

— Да, — уверенно подтвердила Тайра.

— Ты лазила ему в голову?

Ведьма вздрогнула, но ответить не успела.

— Значит, лазила. И этого он тебе не простит. — Помпилио выдержал короткую паузу. — Ты это понимаешь и потому не убила меня, ведьма. И не просто не убила, а спасла в Фоксвилле: ты не знаешь, что делать, Младшая Сестра Тау. Ты в растерянности.

После чего спокойно дотянулся до чайника и наполнил чашки горячим.

Несколько секунд Тайра молча смотрела на адигена, а затем попыталась перейти в наступление:

— Даже если дело обстоит именно так, и я не знаю, как поступить с Огнеделом, зачем мне ты?

— Я — умный, — развел руками Помпилио. — И я — твоя последняя надежда.

— Ты убил Старшую Сестру.

— Нет.

— Нет?! — Тайра стукнула по подлокотнику. — Ты сознался!

— Формально — нет, — хладнокровно продолжил адиген. — У нас было противостояние, которое она проиграла.

— Выбирая иное слово, ты не меняешь сути.

— Неужели ты не понимаешь, что я был последним человеком, который хотел убить Старшую Сестру? — демонстративно удивился Помпилио. — Можешь не верить, но я сделал все для ее спасения: ведь она знала дорогу к Ахадиру, и я намеревался привезти ее на Лингу. Нас всех решил убить Алокаридас. Старик подорвал арсенал, но опоздал, мы вываливались из Пустоты, и только поэтому я спасся.

— Так было? — после паузы спросила ведьма.

— Зачем мне врать?

— Чтобы спасти жизнь.

— Ей что-то угрожает? — изумился адиген и по молчанию женщины понял, что ответа на этот вопрос у Тайры больше нет. — Я могу предложить тебе отличный выход из неприятной ситуации, в которой ты оказалась: страви нас с Огнеделом. И даю слово: я не стану тебя преследовать.

— Ты на моем цеппеле, — напомнила ведьма.

— Да, я знаю, — кивнул Помпилио, отхлебывая ароматный чай. — В качестве дополнительной услуги я никому не расскажу о том, что ты скрывала Огнедела, и сам об этом забуду. Но за это ты посвятишь меня в детали сделки, которую вы заключили. Я хочу знать, какую плату он предложил за помощь.

Удар был настолько силен, что женщина задохнулась от гнева и долго, почти полминуты, не находилась с ответом:

— Ты… ты наглец!

— Нет, — качнул головой Помпилио, добавляя в чашку чай. К своей Тайра не притронулась. — Просто разобрался в ситуации лучше тебя.

— Ты пытаешься вбить клин между мной и…

— И сумасшедшим, как ты его охарактеризовала, — перебил ведьму адиген. — Кстати, правильно охарактеризовала. А что касается клина, о котором ты упомянула, то он не способен войти в монолит — только в трещину. Ты давно сомневаешься в Огнеделе, не знаю почему, но сомневаешься. И мои слова — это твои слова, только произнесенные мной. Ты знаешь, что я прав, и потому злишься.

Вновь последовало молчание, вновь долгое, почти на минуту, а затем Тайра сказала:

— Налей мне чаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герметикон

Похожие книги