— Ага, и очень коммуникабельный, — хмыкнула Софья.

— И любит делиться своей энергией, — подчеркнул я, отчего прыснула со смеху остальная команда. Главное, чтобы с хомячком он решил не делиться. А то, боюсь, что питомец князя не переживёт даже микро-молнии.

В общем, Облучников оказался душевным человеком, как и его сын. Супруга угостила нас своими имбирными печеньями, личный шеф-повар князя побаловал яблочной пастилой.

Посидели мы просто шикарно. Ну а потом собрались в дорогу. Загрузившись в фургон, который тронулся, мы печально посмотрели в сторону махавшего нам семейства Облучниковых.

— Я бы вообще остался здесь жить, — задумчиво пробормотал Иннокентий. — Так у них классно.

— Попроси, чтобы Облучников тебя усыновил, — хохотнула Софья. — Хотя нет, ты не проживёшь у них и недели.

— Не понял, — удивлённо посмотрел некромант в сторону Софи. — Это ещё почему?

— Потому, Кеша, что твоя энергия драконит этих мано-пчёл, — улыбнулся я.

— Вот именно! — воскликнул Макс, когда наш фургон повернул на трассу и ускорился. — Я вообще не понял, откуда взялись эти летающие монстры! А потом — в Кешу один из них зафигачил ядом!

— Да я сам не понял… только потом дошло, что совсем не то заклинание использовал, — вздохнул Кеша. — Но спасибо Анне. Она меня буквально с того света вытащила.

— Ой, не преувеличивай, — отмахнулась Аня. — У тебя всего лишь случился отёк гортани. Это ты паниковать просто начал, вот и усилил реакцию под стрессом.

— Всё равно, я ведь задохнулся бы, — пробормотал некромант.

— Я тебя не понимаю, — проворчала Софья. — Он веселиться должен, что с того света вернули, а на лице скорбь вселенская. Кого хороним, Кеша?

— Да просто вспомнил, как хреново было, — через силу улыбнулся Иннокентий. — А что дальше с Фениксами?

— А что дальше? Сунутся — получат ещё раз, — хмыкнул Иван, сжимая стальную кисть в кулак. — На этот раз от меня, вот этим.

Мы вернулись в центр, затем переоделись и разъехались по домам. Я добрался до квартиры, понимая, что забыл заскочить в магазин. На ужин ничего не было. Это у Хрума было моркови на несколько дней вперёд, я же не собирался садиться на диету. Тем более сейчас, когда у меня появились деньги.

— Пойдём-ка в магазин прогуляемся, дружище, — обратился я к питомцу, который уже выпрыгнул из ранца и подпирал дверь.

Хрум радостно свистнул. Он за любой кипиш, так что я не удивлён его реакции. После того как питомец исчез в моём ранце, я услышал громкий звонок смартфона.

Звонили с незнакомого номера, причём стационарного. И это мог быть кто угодно. Даже профессор, который мог позвонить со служебного телефона.

— Да, слушаю, — бросил я в динамик.

Какое-то время воцарилась пауза, а затем раздался неприятный вкрадчивый голос:

— Александр Юрьевич Потёмкин?

— Он самый, — произнёс я. — Кто спрашивает?

— Дмитрий Иванович Астафьев, — отозвался незнакомец. — Нам нужно встретиться. И немедленно.

<p>Глава 18</p>

Эта новость меня изрядно напрягла. Что хочет от меня мой заклятый враг? Просто поговорить или есть в этом какой-то подвох? Здесь может быть всё, что угодно.

Но я заинтересовался предложением Астафьева.

Понятно, что он знает о моём получении титула. Уверен, это и повлияло на его решение встретиться. Посмотрим, что он мне предложит.

— Ну что, Саня, ты идёшь? — обернулся Даниил.

— Я на такси, — ответил я эмпату. — Надо встретиться кое с кем.

— Судя по всему очень важная встреча, — заметил он. — Пульс участился у тебя.

— Да обычная, — постарался я не показывать вида.

Попрощался я с командой, вызвал такси и доехал до ресторана, который указал в сообщении Астафьев.

«Каприз» — прочитал я на позолоченной вывеске. Затем встретился взглядом со швейцаром. Он улыбнулся в усы, будто самому уважаемому гостю.

— Вы граф Потёмкин? — спросил он. — Если это так — вас ждут.

Я пожал плечами, поправил ранец и шагнул внутрь небольшого холла с гардеробом.

— Добрый день, — поприветствовал из окошка седовласый работник. — Ранец оставьте, пожалуйста, и проходите.

— Не могу оставить, в нём мой питомец, — холодным тоном произнёс я. — Я его не оставлю одного.

— Тогда подождите, мне нужно созвониться с хозяином, — зашуршал по карманам работник, затем тихо забормотал в смартфон, косясь в мою сторону.

Я взглянул в сторону большого зала, который явно пустовал. Не было ни шума столовых приборов, ни голосов посетителей, ни мелькающих официантов.

— Проходите, можете не сдавать вашу сумку, — одобрительно кивнул гардеробщик, провожая меня внимательным взглядом.

Я попал в зал, замечая короткостриженого мужчину в чёрном костюме. Тонкие усы и небольшая бородка, изучающий взгляд. И он один в этом большом помещении. Больше ни души.

— Присаживайтесь, Александр Юрьевич, — пригласил он меня за свой столик.

На фоне заиграла из динамиков со стороны стойки тихая джазовая музыка. Показался на горизонте официант, который нёс меню, будто флаг Империи. Торжественной походкой он прошёл через половину зала. Когда я сел, он положил на столик меню и скрылся в том же направлении.

— Добрый день, — поздоровался я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Имперская Служба Спасения

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже