— Ой, какой хорошенький! — потянула к нему руку Лиза. — А он точно не превратится в того… монстра?

— Я бы не стал этого делать, — предупредил я. Не знаю, как отреагирует ёжик, поэтому и предупреждаю.

— Щёлк! — клацнуло зубами это существо, и притом рядом с Лизиной рукой. Ещё бы немного и пальцам хана, но я понимал, что ёжик специально так сделал, чтобы напугать.

— Дикий какой-то, — пробормотала Лиза, тут же отдёргивая руку. — Фу таким быть.

— Осваивается просто, — улыбнулся я ей. — Ему нужно время.

— Александр, предупреждаю, Палыч за это тебя премии лишит, — услышал я весёлый голос Софьи. — Да ещё и выкинет твоего ежа.

— Это мой питомец, — ответил я.

— Ладно, потом посмотришь, — хмыкнула Софья. — Только не говори, что не предупреждала… Кстати — поздравляю вас, команда, с завершением вызова!

— Спасибо, — откликнулась Анна, пытаясь повторить подвиг Лизы, протягивая руку в сторону питомца, но я покачал головой. Не сто́ит этого делать.

Пока мы возвращались в центр, Макс насвистывал под нос весёлые ритмы, посматривая в сторону мрачного Павла и пытаясь его привести в чувство.

Я рассмотрел на лбу ежа третий глаз, хотя он больше похож на кожаную складку. Да и лапы похожи на медвежьи, только в миниатюре. И ещё он был чёрного цвета, причём настолько чёрного, что казалось, что он специально искупался в золе.

Насчёт Палыча я не сомневался. Я смогу с ним договориться. Лишь бы никто меня не заложил из команды высшему руководству. А если кто заложит — не буду показывать ни на кого пальцем — то получит по своей наглой некромантской физиономии.

Приехав на базу, я кое-как оторвал от Софьи своего питомца. За последние несколько минут ёжик настолько адаптировался среди людей, чувствуя, что ему не причинят вреда, что теперь он давался в руки каждому из команды. А когда оказывался на коленях у кого-нибудь, складывал иголки, как недавно, в момент нашего знакомства, и позволял себя гладить, пофыркивая как паровоз.

— Он такой милый, — улыбнулась Анна, проводя по сложенным иголкам питомца рукой. В этот раз ёжик оказался у неё на коленях. — Как бы его назвать?

— Раз фырчит, значит Фырк, — предложила Софья. — А что, забавно выходит.

— Неоригинально, — ответил Макс. — Лучше Спайк.

— Нафиг заграничные прозвища, — ответил Иван. — Он наш, имперский, вот пусть и прозвище будет на нашем языке.

— Да Фырк, я же говорю, — продолжала гнуть свою линию Софья.

— Нет, точно не Фырк, — ответил я. — Подумаем ещё.

— Паша, как бы ты назвал ёжика⁈ — крикнул Иван в сторону Павла, который открыл свой шкафчик, переодеваясь в гражданскую одежду.

— Да идите вы со своим питомцем, — пробурчал некромант. — Нашли забаву. Смотрите как бы не прилетело за него всей команде.

— Не прилетит, если кто-то не скажет, — холодно ответила Софья.

— Ты на меня намекаешь? — нахмурился Павел.

— Да ты что? — наигранно удивилась Софья. — Ты у нас точно никому не скажешь. Ты же часть команды.

— Не вмешивайте меня в ваши дела, — ответил Павел. — Просто… оставьте меня в покое.

— Да никто тебя и не трогает, Павел, — ответил Иван. — Расслабься и собирайся домой.

В этот момент ёжик спрыгнул с колен Анны, куда-то исчезнув.

— И как это у него получилось? Кто-нибудь видел его? — удивился Даниил.

— Тихо, — услышал я какой-то звук. — В шкафу Макса кто-то роется.

— Да ладно, — улыбнулся Ковалёв. — Это прикол какой-то?

Затем каждый из нас услышал громкий треск ткани, и Макс ринулся к своему приоткрытому шкафчику.

— Ах ты ж, паразит! — воскликнул Ковалёв, надевая на руки перчатки, чтобы не уколоться об иголки и пытаясь поймать ежа. Но мой питомец оказался более прытким, чем мы думали. Ускользнув от Макса, он кинулся к двери.

— Мои штаны! Он порвал их! — крикнул Макс, кидаясь к ёжику. — Ну держись, мазафака!

Ёж замер, иголки задвигались, затем между ними проскочили молнии.

— Бу-бу-у-у-ум-м-м-м! — загромыхало так, будто я оказался в эпицентре громовых раскатов. Стёкла двух окон разлетелись на мелкие осколки.

— Так, и что это за боевые действия здесь происходят? — услышал я знакомый голос.

На пороге раздевалки стоял тот самый руководитель, Юдащев. И он хмуро всматривался в колючий комок, который замер перед ним.

— Ну всё, приехали, — еле слышно прокомментировал Макс.

— Значит так, — сухо заявил Юдащев. — Приказываю эту магическую дрянь срочно устранить. Или отправить туда, откуда притащили.

<p>Глава 11</p>

Разумеется, я не хотел расставаться с ежом. Это уже мой питомец. С какой стати мне кому-то его отдавать? Тем более я не собирался его устранять, да и остальным не позволю сделать это.

— Этот питомец никому не причинит вреда, — ответил я, встречаясь взглядом с Юдащевым.

Он же прошёлся к разбитым окнам, похрустев подошвами по битому стеклу, затем вернулся.

— Судя по тому, что он сделал, я просто настаиваю на этом, — ответил старший руководитель. — Само существо вы можете оставить, но его магию необходимо нейтрализовать. Вы же антимаг? Так вот и займитесь этим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Имперская Служба Спасения

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже