— Ты тоже. Убирайся. Мой сын был хорошим человеком. Ты позоришь его память. Убирайся.

Джоэл оглядывается вокруг в шоке. Но Кларк стоит на своем. Наконец, он хватает Реджа за руку и вытаскивает его из комнаты.

— Пойдем, Хизер. Финик, — он ждет у двери.

Хизер смотрит на Бин, затем качает головой в знак отказа. Финик не смотрит в сторону Джоэла.

— Хизер?

— Я выйду через минуту, — отвечает она.

Джоэл бросает на нее мрачный взгляд, затем уходит.

— Как ты узнала? — спрашивает Хизер. Она смотрит на побледневшее лицо Энид.

— Он выглядит так же, как Джордж в подростковом возрасте. Любит ту же еду, те же сладости. И голос у него, когда он повзрослел, стал такой же. Я не знала до этого. Только подозревала до сих пор.

Хизер кивает, принимая это.

— Я... ты не моя сестра? — спрашивает Финик.

Хизер не смотрит на него.

— Нет.

— Ты моя мама, — говорит он. Хизер вздрагивает и съеживается. Он поворачивается к Энид. — Ты моя бабушка.

Энид кивает.

— Да.

Он смотрит на Кларка.

— А ты мой дедушка.

— Похоже на то, — соглашается Кларк. — Не ожидал, что сегодня у меня появится внук.

Финик улыбается.

У Лиама на лице написано удивление. Затем он поворачивается к Хизер.

— Ты никогда не была актрисой. Ты никогда не снималась в фильмах.

Я не понимаю, какое это имеет отношение к делу.

Хизер кивает.

— Мы придумали это, — говорит она. — Я была молода. Я не хотела этого. Беременности.

Финик застывает, и мне хочется прикоснуться к нему.

— Мои родители убедили меня, что мы все можем уехать на год. Потом они заберут ребенка и сделают вид, что это их чудо на старости лет. — Она пожимает плечами. — Моя короткая актерская карьера стала нашей выдумкой.

— Я брат Бин, — говорит Финик. Его глаза наполняются изумлением. И мое сердце тоже наполняется изумлением. — Почему ты мне не сказала? — спрашивает он.

Хизер отворачивается от него и вытирает глаза.

— Мне было страшно, — говорит она. — И еще мне не нравилось, что Джордж выбрал ее, а не меня. — Она смотрит на меня, и у нее покрасневшие глаза. — Я хотела, чтобы ты страдала.

Лиам двигается, чтобы встать передо мной.

— Горы страданий, — заявляет Энид. — Это ты, Хизер Уилсон. Пылающая куча страданий.

— Прости меня, — говорит Хизер мне. — Я сожалею о том, что сделала.

Она скрывала Финика от Бин.

— Я брат Бин, — снова повторяет Финик.

Он смотрит на меня, и я киваю.

— У тебя есть сестра, — я сжимаю руку Бин. — А у тебя есть брат, — говорю я ей.

— Я могу спасти ее, — произносит Финик. Он снова поворачивается к Хизер. — Ты собиралась позволить ей умереть и не дать мне возможности спасти ее?

Она вздрагивает.

— Я бы не стала. Я бы сказала тебе. Я собиралась...

Финик подходит и встает рядом с Бин.

— Я собираюсь проверить, подхожу ли Бин. Я хочу быть ее донором. Она спасла меня. Теперь я могу ее спасти.

Но он сводный брат, и шансы на то, что он подойдет, ничтожно малы.

Тем не менее, он хочет попробовать.

Я молюсь о чуде.

Я молюсь всем сердцем. Во время долгого ожидания, пока Финик проходит обследование, молюсь, торгуюсь и думаю о тысяче вещей, которые я сделаю или отдам, если только...

Чудо не случилось.

Финик не подходит.

Глава 23

Лиам

Финик не подходит. Когда мы получаем новости, я вижу, как свет надежды, который светил в Джинни, меркнет и затем умирает.

За последние несколько дней Бин приходила в себя несколько раз, но ей становилось больно, и она быстро погружалась в сон. Мы приближаемся к тому моменту, когда даже пересадка не поможет.

— Все хорошо, — говорит Джинни Финику. — Ты попытался. — Она обнимает его. Он сжимает ее в ответ. Когда она отпускает, Финик отворачивается в сторону, чтобы Джинни не видела, как он быстро вытирает глаза.

— Мы пойдем, — говорит Хизер. — Нам нужно разместиться у Энид и Кларка.

— Почему? — спрашивает Джинни. Я вижу, что она удивлена.

— Джоэл хочет развестись. — Хизер смотрит вниз на свои ноги. Я понимаю, что она больше не в своем обычном дизайнерском платье и на каблуках, а в сарафане и шлепанцах. Она выглядит по-другому. Юной.

— Мне жаль, — говорит Джинни, и я понимаю... что она говорит искренне. Они с Хизер за последние несколько дней поговорили, и, должно быть, пришли к взаимопониманию.

Хизер пожимает плечами.

— Наверное, пришло время начать жить по-другому. Я все делала неправильно. Я вела себя не очень хорошо.

— Да, — говорит Финик.

Хизер смотрит на потолок.

— С правдой не поспоришь, — соглашается она.

— Давай, мам, — подталкивает Финик.

Хизер закатывает глаза.

— Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится. Настоящий кофе. Еда.

— Не жди, что доброта продлится долго, — добавляет Финик.

— Пока, — говорит Джинни.

Они машут, и мы молчим, пока они выходят из больничной палаты.

Я оглядываюсь на Бин. Она такая маленькая и хрупкая под одеялом, с подключенными капельницами и аппаратами вокруг. Я не осознавал, насколько она маленькая. Когда находилась в сознании, она выглядела такой живой и полной жизни, что трудно было вспомнить, что это шестилетняя девочка с редкой детской лейкемией, которой крайне необходима пересадка костного мозга.

Перейти на страницу:

Похожие книги