– Там, где новый фургон вывернет из-за поворота.

Уивер усмехнулся:

– Мне нравится ход твоих мыслей. Принято.

– Холт?

– Ась?

– Оружие боевиков собрали?

– Да, но патронов не так много.

– Не зацикливайся на этом. Поговори со старостой, пусть раздаст оружие тем, кто знает, как держать его в руках. Затем постарайся научить их всему, что необходимо.

Холт даже не попытался скрыть удивления:

– При всем уважении, но я все же инженер, а не полевой инструктор.

– Ты – «призрак», так что не вешай мне лапшу на уши. Если ты не можешь объяснить, как нужно целиться и стрелять, значит, тебе нечего делать в подразделении. Проконсультируйся с Уивером, если тебе действительно нужна помощь.

– Так точно, – согласие было скорее похоже на вздох.

– Ладно, парни, солнце почти село. Давайте заканчивать.

* * *

Через пятнадцать минут скрежет металла сообщил Номаду, что приближается Уивер, а с ним и разбитый фургон.

«Призрак» поднялся, шагнул в сторону от того места, где сооружал из гранат импровизированные растяжки, и помахал рукой группе, толкающей машину. Когда до поворота оставалось футов десять, он дал сигнал к остановке:

– Хватит-хватит, не надо дальше.

Фургон заскрежетал и остановился. Сидящий за рулем мужчина тут же выпрыгнул из кабины. Уивер похлопал его по спине, а затем подошел к Номаду:

– Фургон. Одна штука. Описан, запечатан, доставлен.

– Отлично. – Номад оглядел машину. – Так, надо сбить зеркала, избавиться от остатков стекол и накрыть ее листьями. Не хочу, чтобы случайное отражение испортило весь план.

Уивер кивнул:

– Что потом?

– Пусть Мидас донесет до всех мысль, что от дороги надо держаться подальше. Я устроил тут парочку сюрпризов, и не хотелось бы, чтобы кто-то из наших друзей на них напоролся.

– И затем мы выдвинемся в лагерь исследователей?

– Да, выдвинемся. О, посмотри, если…

– Получится найти пару удобных огневых точек и выбрать места для укрытий на случай, если кто-то прорвется до деревни? Уже сделано. – Уивер покачал головой в притворной печали. – Скажи, друг мой, учитывая, как я четко предугадываю твои приказы, светит ли мне в перспективе руководство собственным отрядом, ведь я вполне сведущ в тонкостях руководства?

Номад рассмеялся:

– Господи, сохрани нас от такого. К тому же ты не должен давать мне расслабляться.

– Что правда, то правда.

«Призраки» почти закончили разбираться с машиной, когда на дороге показался Мидас в сопровождении Эрубиэля, который шагал с ним плечом к плечу. Номад вышел навстречу, выказывая уважение старосте.

– Майор, – Мидас явно был чем-то озабочен, – староста хочет рассказать тебе…

Не успел он договорить, как мужчина вмешался в разговор, возбужденно показывая в сторону джунглей.

– Что он говорит?

Мидас предупреждающе поднял палец и заговорил, лишь когда староста высказался до конца:

– Он говорит, что солдаты ленивы. Эта дорога, которой они пользовались, – самый легкий путь. Он медленный и извилистый. Есть путь быстрее. Он знает его. Он может провести нас через джунгли, и мы будем на месте часа через два, если выдвинемся сейчас.

– Это прекрасно, Мидас, но ты не забыл, что нам не надо в их лагерь? Нам нужно спасти ученых.

– Майор… – Мидас помолчал. – Он также говорит, что, когда его сородичи ходили в лагерь, они видели там людей, которые не были солдатами.

– Не были солдатами?

Мидас указал на небольшой экран на своем запястье:

– Я показал ему фотографии профессора Кротти и ее команды. Он позвал тех, кто ходил в лагерь, и они опознали их.

– Хочешь сказать, мы должны поверить, что заложников перебросили в другое место, опираясь на неожиданную информацию из вторичного источника?

– Именно так, сэр, – он бросил быстрый взгляд на Эрубиэля, – у него нет причин нам врать.

– Кроме, разве что, желания, чтобы мы покончили с теми, кто ему досаждает, – подал голос Уивер, до этого лишь наблюдавший за разговором. – Это тоже стоит иметь в виду.

– Так или иначе, мы найдем полезную информацию. – Мидас выглядел совершенно уверенным в своих словах. – Майор, я ему верю. Эта информация более свежая, чем данные Визарда. К тому же в их ситуации объединить силы – это логично.

Номад выдержал его взгляд:

– Ты понимаешь, что если мы ошибемся, то, вероятно, попадем в мясорубку?

– Так точно.

– И ты все еще настаиваешь?

Мидас дважды кивнул:

– Так точно.

– Что ж, ладно. – Номад повернулся к Уиверу. – Планы меняются. Будем бить прямо в осиное гнездо. – Он огляделся. – Больше никаких задержек. Мидас, пусть Эрубиэль покажет путь. И поблагодари его от нас всех.

– Так точно. Он… эм… говорит, чтобы мы не волновались. С оружием убитых солдат и нашей помощью его люди смогут постоять за себя. Нам не нужно оставаться, – под конец фразы Мидас смутился.

Уивер нахмурился:

– Майор, ты же знаешь, что даже со всем, что мы им дали, шансов против профессионалов у них нет.

– Отставить такие разговоры, Уивер, – тихо ответил Номад, а затем продолжил уже громче: – Мидас, у тебя есть приказ. Уивер, передай Холту, что игры кончились. Солнце почти село. Мы возвращаемся к работе.

<p>Интерлюдия – Уивер и Номад</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги