- Окон нет от врагов? - решил он уточнить.

   - У нас нет врагов, - ответила Айя. - Мы никого не боимся.

   Он недоверчиво посмотрел на неё.

   - Так не бывает.

   Она улыбнулась.

   - Чего не бывает? Что никого не боятся?

   - Что врагов нет. И вы боитесь, раз без окон живёте, - закончил он убеждённо.

   У неё слегка дрогнула кожа у переносицы. Потом он узнал, что у дорсайцев это высшее выражение удивления. Когда его не демонстрируют чужакам, а испытывают на самом деле...

   ...Пискнул сигнал налаженной связи, и Гиан включил программу ви-деосвязи. На той стороне медлили, и экран мерцал россыпью зелёных и изумрудных точек. Гиан терпеливо ждал. Наконец, там решились, и точки расплылись и запестрели, складываясь в изображение.

   Лиа. В бело-жёлтом элорском платье, красиво оттенявшем её зелено-ватую кожу и жёлтые глаза. Тёмно-зелёные до черноты волосы уложены фи-гурным с причудливыми заколками узлом.

   - Я рад видеть тебя, Лиа, - первым нарушил молчание Гиан. Он уже всё понял и продолжал очень спокойным ровным голосом. - Надеюсь, ты здорова.

   Лиа молчала, но это просто из-за отставания звука от изображения на линии.

   - Да, - наконец ответила она. - Я рада, что ты вернулся живым и здоровым.

   - Когда я могу приехать за Малышом?

   - В любое время...

   - Но лучше не затягивать, - закончил он за неё. - Что знает Малыш?

   - Он будет знать то, что ты ему скажешь. И... тебе не надо его забирать. Он остаётся с тобой. И я не вправе... - она запнулась, подбирая слова, - влиять на него.

   Они говорили на общезвёздном языке, хотя Гиан владел элорским вполне достаточно для разговора на таком уровне, и она знала это. Но...

   - Хорошо. Я буду завтра вечером.

   Лиа кивнула.

   - Я скажу Малышу, что ты приезжаешь, - и, помедлив, закончила. - До встречи.

   - До встречи, - кивнул Гиан.

   Выключили связь они одновременно.

   И только сейчас Гиан ощутил живое тепло на шее и плечах. Золотин-ка незаметно и неслышно подкралась и легла на его плечи, ободряюще ут-кнувшись носиком в его висок. Гиан поднял руку и погладил её по голо-ве...

   ... - Одному тяжело.

   Он поднимает голову и внимательно смотрит на Вьера.

   - В экспедиции одиночества нет.

   Вьер качает головой в общепринятом жесте отрицания.

   - Каждый из нас одинок в своём теле.

   Они вдвоем в своей каюте. Редкое время отдыха, и тратить его на пустые разговоры он не хочет. Но Вьер - его сосед и напарник: надо уживаться. Вьер кат, у катов очень сложная система отношений и родства, и к простоте звёздников Вьеру приспособиться сложнее, чем ему к Вьеру.

   - И какой выход, Вьер?

   Вьер улыбается, показывая клыки.

   - Каждый ищет его сам, Гиан. Для многих эниф, для ещё многих друг, для ещё ещё многих семья. Жена, дети, родители, родичи... Одино-чество тяжелый груз, Гиан. Он ломает многих.

   - Но не всех.

   Вьер улыбается ещё шире.

   - Всех, Гиан. Но некоторые успевают умереть раньше осознания своей сло-манности. Я правильно сказал?

   - Главное, что я понял. Но я не согласен.

   Вьер удовлетворённо фыркает, усаживаясь поудобнее.

   - Давай поспорим. Люблю формальную логику.

   Он смеётся в ответ.

   - А чем тебя не устраивает ассоциативная?

   - На ассоциативную не хватит времени. Не успеем выспаться.

   - Ладно. О чём спорим?

   Вьер выпускает на левой руке длинные загнутые когти и задумчиво оглядывает их.

   - Ну, хотя бы... Ладно, предлагай ты.

   Он кивает и описывает рукой фигуру, означающую у катов благодар-ность. Конечно, неуклюже, у него нет когтей, но Вьер понимающе кивает...

   ...Вьер был прав. И ошибался. Эниф, жена, сын... и с чем он остаётся?

   Гиан ещё раз погладил Золотинку и встал. Надо собираться и ехать, если он хочет поспеть к завтрашнему вечеру. А мужчина всегда держит слово. Смешно, что по планете перемещаешься медленнее, чем между звёз-дами. Но ни звёздолётом, ни переходником не воспользуешься. Только пешком, верхом, в "капле", ну, в крайнем случае, в винтолете. Даже махолё-ты здесь не в ходу.

   - Ну что, Золотинка? В дорогу?

   Золотинка, по-прежнему сидя у него на плече, изогнулась, загляды-вая ему в глаза...

   ...Когда он доел, Айя встала.

   - Идём. Я тебе покажу...

   Она сделала паузу для вопроса, но спросил он о другом.

   - А мой нож?

   Она понимающе кивнула, но спросила.

   - Зачем он тебе?

   У него задрожали от обиды губы: неужели она считает его таким маленьким, но ответил он ей спокойным терпеливым тоном, как объясняют непонятливому. Да и Сумеречные же торговцы, откуда ей знать, что такое оружие.

   - Я мужчина. Если кто нападёт, я тебя защищу.

   - Никто не нападёт, - возразила она.

   Но отвела его в ванную и достала из странного сундучка его пояс с ножом и мешочек с оберегом. Но сказала, что брать это с собой не надо. Пусть лежит у него в комнате.

   Они вернулись в комнату, где он спал. Странно, но постель была на месте, а он уже привык к мгновенно исчезающей мебели. Айя прямо из стены вытащила полочку у его изголовья, и он положил туда пояс, нож и оберег.

   - Идём, - повторила Айя.

Перейти на страницу:

Похожие книги