– Я был одним из первых, кто начал заниматься этой проблемой в Чикаго. Я также работал на медицинском полигоне, пока его не уничтожили. Я не был в прямом контакте с зараженными, но напрямую работал с патогеном.

– Как давно вы работали с патогеном?

– В последний раз больше недели назад. С зараженными образцами тканей день назад, пока Чикаго не пал.

– Что же, это интересно. Джейсон Уэлд? Я правильно вас понял, вы работали над вакциной?

– Да, это так.

– Тогда вы нам будете нужны, но после карантина. Вас здесь продержат три дня. В среднем столько уходит на обращение людей в Z‐людей. Как только мы убедимся, что с вами все в порядке, то сразу выпустим.

– Доктор Смит, у вас же есть списки прибывших людей из Чикаго?

– Да, но не все. Вы кого-то ищете?

– Я хочу разыскать свою семью. Моя жена, Анна Уэлд, дочь Кетрин Уэлд и сын Майкл Уэлд должны были прибыть на другом пароме. Посмотрите, здесь ли они?

– Хорошо, я сейчас пойду и посмотрю базу данных прибывших. Буду через несколько минут.

Доктор Смит покинул палату. Джейсон ходил из стороны в сторону и молился, лишь бы его родные были здесь. Минуты ожидания длились бесконечно долго, столько мыслей в голове успевало пролететь, от самых плохих до самых очень плохих. Наконец доктор Смит вернулся. Он посмотрел на Джейсона и сказал, что не нашел в базе данных его семью. Джейсон сел на кровать. Силы мигом покинули его тело. Он попросил, чтобы доктор ушел и оставил его одного. Такая новость означала, что его родные остались в Чикаго, который был атакован авиацией. Ничто и никто не могли выжить после такого налета, а если и выжили, то непременно были бы убиты зомби. У Джейсона от негатива стала болеть голова. Она словно перекачанный мяч стала трескаться. Он больше никогда не увидит свою любимую жену Анну, с которой так мало поговорил в последний раз по телефону. Не увидит дочь Кейти, с которой даже не успел хорошо попрощаться, и сына Майкла, который был слишком маленьким, чтобы умирать. Джейсон лежал на кровати, подавленный и сломленный. Из его глаз опять потекли слезы большого горя. Неожиданно дверь палаты открылась. Джейсона позвал охранник, чтобы сопроводить его. Джейсон неохотно встал и пошел за охранником. Его завели в помещение, похожее на большую раздевалку. Джейсону выдали джинсы, свитер и ботинки и велели переодеваться. Он не понимал, к чему это все, ведь выпустить его должны были только через три дня. Тем не менее, Джейсон переоделся. Его снова повели из помещения вперед по коридору, который выводил на улицу. Выйдя наружу, Джейсону показали на черную машину с мигалками и сказали идти к ней. Джейсон не понимал, что это за машина, пока из нее не вышел человек, которого он вообще не ожидал увидеть. Это был Гарольд.

Он быстро подошел к Джейсону и крепко, по-дружески обнял его. Следом за Гарольдом из машины вышли Анна и Кейти, которая держала Майкла за руку. Джейсон не верил своим глазам. Он не мог понять, что сейчас происходит. Будто во сне, он еле стоял на ногах, но это была реальность. Перед ним стоял его друг детства, обнимал его, Анна с детьми жива, зловещий город остался позади, все улыбаются и радуются. Вокруг продолжается мирная жизнь, без насилия, крови и убийств.

– Ну что? Что ты тут стоишь? Скажи что-нибудь нам! – улыбаясь широкой и светлой улыбкой, сказал Гарольд.

– Гарольд? Что? Как ты нас нашел? – задавал вопрос еще не отошедший от шока Джейсон.

– Не забывай, сейчас я многое могу. Все объясню, когда приедем ко мне домой, а пока иди к своей семье, они думали, что потеряли тебя.

Тут Анна не выдержала и со слезами радости кинулись на шею своему мужу.

– Джейсон, боже мой, я думала, мы думали, что ты погиб. Милый, дорогой мой, как я, нет, все мы рады тебя видеть, – целуя его в щеки, говорила Анна.

Джейсон, еле сдерживая слезы, крепко обнимал свою жену. Было такое чувство, что все осталось позади. Семья вновь соединилась, все живы и никто не пострадал. Кейти стояла в стороне и со счастьем на лице смотрела на своих прекрасных родителей. Рядом, держась за руку, послушно стоял Майкл и улыбался от радости. Когда все немного успокоились от счастливого момента, то, уже глубоко не переживая друг за друга, сели в машину. Джейсон сел на переднее пассажирское сиденье рядом с Гарольдом. У него было много вопросов к нему, но Гарольд взглядом дал понять, что сейчас не время для разговора. Тогда Джейсон повернулся к Анне, чтобы узнать, как они смогли выбраться из Чикаго.

– Анна, как вам удалось спастись?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже