Он подошел к видео. Уна, оставшись одна за столом, посмотрела в окно на огромную розовую громаду Эвереста и вздохнула. Это было очень плохо. Джик теперь работал четыре дня в неделю, и у них оставалось всего три дня, чтобы провести их в шале. А миссис Уортингтон-Уинс (черт бы ее побрал!) и лама так долго помогали, что о пеших прогулках сегодня не могло быть и речи. Солнце начинало клониться к закату, а ночью на Эвересте было по-настоящему опасно.
– Антифон прибудет в Амритсар послезавтра утром, – сказал Джик, возвращаясь на свое место. – Мы заберем его там. Надеюсь, это сработает.
– Я тоже.
Когда высокий, тонкий свист зулцитретов стал совсем неслышен, Уна поняла, как сильно ее беспокоил этот шум.
– Это чудесно! – сказала она.
– Заметное улучшение, правда? – сказал Джик, поворачиваясь к ней с улыбкой. Он сделал тонкую настройку с помощью ключа. – Вот, теперь его излучение направлено в сторону шале марсиан. Однако это не повлияет на слышимость с любого другого направления.
В дверь позвонили.
– Это миссис Уортингтон-Уинс, – доложил Джик, – и лама. Я иду в спальню и выйду, когда они уйдут. Удачи!
Уне не повезло. Миссис Уортингтон-Уинс не одобряла антифон и высказалась об этом.
– Всего лишь иллюзия, – фыркнула она и обвиняюще посмотрела на Уну сквозь лорнет. – Майя в ее худшем проявлении. Попытка уйти от реальности с помощью дешевых научных трюков Запада. Я собираюсь выключить его.
Она так и сделала. Уна вздрогнула, когда дом снова наполнился шумом зулцитретов. Она почувствовала замешательство.
– Я думала, буддисты верят, что все физическое – иллюзия, – неуверенно возразила она.
– Это старомодные буддисты, – оживленно объяснила миссис Уортингтон-Уинс. – Лама – член Нового Современного Ортодоксального Реформированного Буддийского Братства. Мы знаем, что все реально, за исключением так называемых открытий западного материализма.
Лама уселся на пол, скрестив ноги, и миссис Уортингтон-Уинс последовала его примеру.
– Сюда, дорогая, – ласково обратилась она к Уне, в нерешительности стоявшей в дверях. – Лама хочет, чтобы вы присели, чтобы он мог еще немного поработать посредником для вас.
Лама достал все тот же старый тибетский манускрипт из рукава своего низкокачественного войлочного халата.
– Бонг-бонг-бонг, – начал читать он.
– Хум, – сказала миссис Уортингтон-Уинс и ткнула Уну.
– Ом, – беспомощно произнесла Уна.
Джик был в ярости.
– Я не собираюсь с этим мириться! – бушевал он, вышагивая взад и вперед по шале и расшвыривая ногами предметы. – Эта старая донна не оставит нас в покое, даже если мне придется вышвырнуть ее и этого ее ворчливого ламу за волосы! Я не собираюсь с этим мириться. Черт возьми, мы преодолели тысячи километров не для того, чтобы нас насмерть замучили непрошенной помощью.
Он пинком отодвинул столик для мартини в дальний угол гостиной, а следом за ним – хассок[1] и пару тафетов.
Уна задумчиво нахмурилась. Было ужасно видеть, как Джик злится, хотя и не на нее.
– Может быть, мы могли бы создать здесь такой дискомфорт, что она ушла бы сама, – предложила она после небольшой паузы.
– Это идея, – ответил Джик. – Может быть, мы могли бы… – он поднял хассок, вернул его на прежнее место и сел на него. – Мне нужно подумать.
Уна принесла в столовую тарелку с антипасто[2] и кувшин с паровым пивом[3]. Если миссис Уортингтон-Уинс продолжит играть роль помощницы, то Уна боялась, что сильно прибавит в весе. Помощь так угнетала ее, что после этого она все ела и ела, пытаясь взбодриться.
– У меня получилось, – сказал Джик, наливая пиво в стакан. – Ты когда-нибудь видела надпись «Осторожно, окрашено»?
Уна задумалась.
– Нет, с тех пор, как я была маленькой девочкой, – ответила она. – Думаю, ей больше не пользуются. Почему?
– Я сам только на днях узнал, почему. Похоже, что в наши дни, как только заканчиваются малярные работы, подрядчик устанавливает рядом с ними маломощное скрытое ультразвуковое оборудование – вроде «Охранников», используемых ими по ночам в строящихся зданиях. Ультразвуковой прибор излучает волны такой частоты, что любой, кто оказывается рядом с ним, чувствует себя неуютно и испытывают боязнь. В результате, пока краска остается липкой, никто не подойдет к ней достаточно близко, чтобы дотронуться до нее.
– Тебе понятна идея, детка? Если мы сможем раздобыть один из этих ультразвуковых аппаратов большей мощности и направить его на миссис Уортингтон-Уинс, она скоро переедет жить в другое место.
Уна и Джик взяли с собой ультразвуковой прибор, когда на следующей неделе приехали в Гималайское шале. Дэвис, много знавший о звуке, приехал с ними, чтобы проконтролировать установку.
– Жаль, что это старая модель, – слегка отдуваясь сказал он, пока устанавливал прибор на место. – Новые модели намного компактнее и их легче носить с собой. И они полностью автоматические. У этого, к сожалению, ручное управление.
Он начал возиться с проводами и шкалами.
– А это имеет какое-то значение? – спросила Уна.
Дэвис покусал нижнюю губу.