А уж там, за рекой полноводной,
Где пригнулись к земле ковыли,
Тянет гарью горючей, свободной,
Слышны гулы в далекой дали…
После глобального катаклизма, перекроившего карту мира и былое расселение народов, оставшиеся в живых индоевропейцы, спасаясь от резкого похолодания, вынуждены были мигрировать с Севера на Юг по наиболее подходящим в географическом отношении путям. К таковым можно отнести в первую очередь реки, по которым можно передвигаться летом на самых разнообразных плавсредствах, а зимой по льду. Последний способ можно считать даже более предпочтительным для передвижения больших масс, обремененных детьми, стариками и скарбом. Из истории хорошо известно, как впоследствии подобным же образом форсировали большие реки многочисленные орды кочевников, наводнявшие степные и лесостепные области Европейской части будущей России. Индоевропейские народы передвигались на ладьях, стругах, плотах, больших и малых кораблях, а по степным просторам – на возах или санях, запряженных быками или волами (выхолощенными быками). Коровы использовались главным образом для получения молока, лошадь была одомашнена гораздо позже, чем крупный и мелкий рогатый скот.
Естественно, что всюду, где проходили и тем более задерживались индоевропейские мигранты, они оставляли топонимические следы в виде названий рек, озер, гор, местностей, где приходилось разбивать станы или воздвигать земляные или иные укрепления. Расселившиеся на тех же территориях новые мигранты воспринимают их как сами собой разумеющиеся. Безусловно, случаи переименований тоже не такая уж и редкость, но они меньше всего касались рек, озер, гор и урочищ.
Известная исследовательница древнеарийской проблематики кандидат исторических наук Светлана Васильевна Жарникова (при содействии специалиста-индолога профессора Натальи Романовны Гусевой) провела фронтальную ревизию гидронимов четырех северных областей России с целью выявления санскритского субстрата в исконно русских, а также финно-угорских названиях рек, озер и ручьев в указанном регионе. Результаты получились ошеломляющими. (См.:
Фактический материал, представленный в историко-лингвистических и этимологических изысканиях Жарниковой и Гусевой, чрезвычайно интересен. Однако он неполон: во-первых, охватывает лишь ограниченную часть российских территорий; во-вторых, не учитывает ряда принципиально важных древнеарийских корневых основ, таких как «
Дабы убедиться в этом, достаточно открыть «Географический словарь Мурманской области».
В санскрите с именем богини Ганги сопряжено слово