В первой своей работе по топонимике России, опубликованной в 1810 году, З.Я. Доленга-Ходаковский приводит 84 топонима и гидронима с корнем рос/рус, выявленных на карте Восточной Европы. Поляк по национальности, автор сосредоточил свое внимание в первую очередь на западных областях Российской империи. Только в пределах Польши он нашел более тридцати названий (многие из них были утрачены за последние два века): Русь (в трех местах), Руса (река), Русец (в трех местах), Русча (в пяти местах), Русибор, Рускиброд, Русчицы, Русчин, Руши, Русин, Русина, Русково (в шести местах), Рушков, Рушково, Русиново (в четырех местах), Русиковицы, Русна, Русны, Русенево, Русеж, Русила, Руско, Руславы, Русова, Рустены, Русотин, Русотино, Русовели, Нерушево, Урусна и др. В других губерниях России называются (помимо некоторых топонимов, синонимичных польским): Русья (Тверск. губ.), Русицкой погост близ Пскова, Руслова близ Великого Устюга, Русаловка близ Умани, Русаново (в четырех разных губерниях), Русиново (в четырех местах в России и одном в Чехии), Русское близ Брянска и Минска, Русоты под Гродно, Русская река под Новгородом, Порусья – под Старой Руссой, Русава – в Подольской губернии, Изруска – под Егорьевском. Кроме того, упомянуты Русин в Чехии, Зарусицы в Моравии, Рушево в Венгрии, Ращук в Болгарии.

Конечно, по логике норманистов, все приведенные названия должны считаться следами нахождения (или прохождения) тут скандинавских викингов, якобы именовавших себя «русью». (В наше время грант на топонимические изыскания и опубликование своей работы можно получить только при условии пропаганды «норманнской теории», как это случилось с археологическими раскопками в Старой Ладоге, когда финансирование западных «благодетелей» открылось только с целью доказательства, что первую столицу Рюриковичей построили то ли шведы, то ли норвежцы.) К счастью (в отличие, скажем, от Карамзина), российско-польский патриот Доленга-Ходаковский был к тому же еще и объективным ученым…

Следы пребывания славянороссов рассеяны по всему миру. Так, на северо-восточном побережье Аравии, в Объединенных Арабских Эмиратах, известен полуостров Руус-эль-Джибаль, что переводится как «вершины гор». Здесь же, в Персидском и Оманском заливах, множество топонимов с лексемой «рас»: например, три мыса Рас-эль-Бидния, Рас-Танура и Рас-Май. По сообщению арабиста В.Д. Осипова, в Йемене, примерно в 30 километрах к юго-востоку от столицы Саны, находится местность Биляд эр-Рус, что дословно переводится с арабского как Страна Русских, а огромный солончак в том же районе именуется Аба эр-Рус, что означает Отцы Русских[46]. Никто не может объяснить толком, когда и почему возникли данные названия, связаны ли они с варварским (вандальским) нашествием в V веке н. э. или их лексические корни уходят в более глубокие времена. Между тем «русская топонимика» легко может быть истолкована как вербальный след пребывания или прохождения здесь русских племен во главе с праотцом Русом, что получило отражение и в записанном значительно позже древнерусском «Сказании о Словене и Русе», где утверждается: русские полки во главе с Русом ходили на «египетские и другие варварские страны», наводя там «великий страх»[47].

Конечно, нас интересуют русские топонимы и гидронимы прежде всего на территории России (шире – Древней Руси, включавшей нынешние территории Украины и Белоруссии). Их здесь также предостаточно – нужно лишь внимательно вглядеться в географическую карту. При этом, безусловно, необходимо принять во внимание, что гласные и согласные звуки в течение тысячелетий менялись, в результате чего лексема «рус» превращалась в «рос» или, скажем, «руз». Потому название реки Рось на Украине имеет тот же общий арийский корень, что и имя реки (и соответственно древнего города) Руза в Подмосковье. К древнеарийскому корню позже могла прибавляться чисто славянская приставка, частица или даже указательное слово: например, реки Нерусса на Брянщине или Таруса (то есть «та руса») в Калужской области.

Перейти на страницу:

Похожие книги