Вдруг откуда-то послышалось ворчание мотора большого автомобиля. Лейн подняла голову. Машина остановилась на проселочной дороге. Фары не горели. Из машины вышел человек и неспешно через луг направился к вагончику. Поднялся по ступеням и постучал. Один раз, два раза, еще раз.
19. Пастораль для Мапл
В вагончике было тихо. Мужчина нажал на ручку двери. Скрипучая дверь открылась совершенно беззвучно. И так же беззвучно закрылась.
Вскоре за окнами вагончика заметался бледный неровный свет.
— Вы почуяли? — спросила Мод. — Запах металла? У него тоже пистолет. Как у Джорджа.
Она вздрогнула.
— Но у него же нет мишени! — сказал Рамзес.
Овцы облегченно вздохнули. Без мишени человек оружие применять не станет.
— Может быть, он хочет найти мишень Джорджа, — задумчиво предположила Лейн. — И забрать ее.
Отелло беспокойно поглядывал на вагончик.
— Нам нужно знать, что там происходит.
Овцы подошли поближе. Мапл и Отелло стали у открытого окна вагончика.
— Почему я должен вам отвечать? — произнес мужской голос так тихо, что в нем невозможно было различить хоть какую-либо интонацию. Очень скупой голос.
Ребекка ничего не ответила, но овцы слышали ее дыхание, быстрое и неровное. В вагончике что-то громыхнуло. На пол упал какой-то тяжелый предмет.
— Значит, вы нашли, — произнес мужчина. — Поздравляю. — Где же?
Ребекка негромко рассмеялась:
— Вы мне не поверите.
— Я поверю, — ответил мужчина. — Джордж у нас был одним из лучших. Спец по транзиту из Ирландии в Северную Ирландию. Изобретательный. Ни одного инцидента.
Снова раздался смех Ребекки. На этот раз он звучал чуть громче.
— Значит, это все… трава? — спросила она флегматично.
Отелло обеспокоенно поглядывал на окно.
— В основном трава. Иногда сигареты. Иногда еще что-нибудь. На что есть спрос.
— Вы говорите мне все это потому, что вам теперь не важно, знаю я об этом или нет?
— Думаю, что да, — сказал мужчина. — Ведь у вас папка. Знаете, что можно устроить, имея эту папку? Серьезный удар по нашей фирме.
— Но я же не стану этого делать, — сказала Ребекка.
— Я тоже так думаю.
Ребекка помолчала.
— Я вам верю, — продолжал мужчина после паузы. — Но этого, к сожалению, недостаточно. — Он колебался. — Мне в самом деле очень жаль.
— Вы не могли бы выключить свет? Он слепит меня.
— Да, конечно, — ответил мужчина.
Но тусклый свет из вагончика все же пробивался. Мисс Мапл осторожно принюхалась. Внутри явно было неспокойно.
— Вы не считаете, что это непрофессионально? — помолчав, спросила Ребекка. — У меня теперь хорошая работа, я пасу овец, мне хорошо платят. И все, что мне нужно сделать, — это проехаться по Европе. Я согласна. И против вас я ничего не имею. Чего мне сейчас точно не нужно, так это осложнений. Я ничего не скажу. Никогда. Никому.
— Риск — вот это непрофессионально, — ответил мужчина.
— А еще один покойник на этом лугу — тем более.
— Вовсе нет. Мы знакомы с инспектором, ведущим расследование. Бездарный. И готов к сотрудничеству. Как вам такая версия: незаконная дочь с сомнительным прошлым взламывает дверь вагончика, находит пистолет, принимается его рассматривать и по неосторожности стреляет в себя. Или от горя по любимому папочке. Так бывает. Или от чувства вины…
— В ночной рубашке? — спросила женщина.
— Что, простите?
— Ну, наряд у меня для взломщицы не совсем подходящий, если вы этого не заметили.
— Да-а.
— К тому же пистолет этот Джорджу не принадлежал. Если хотите, чтобы в вашу историю поверили, вам придется взять вот этот пистолет.
Овцы услышали, что мужчина громко испуганно ахнул.
— Осторожно! Сейчас же положите его! Это не дамский пистолетик, мисс.
— Да и я не дама, — прошипела Ребекка. — Вон отсюда!
Что-то с грохотом ударилось о стену. Ребекка вскрикнула. Мужчина выругался.
В вагончике снова стало тихо. Очень тихо.
— Проклятие, — с досадой проговорила Ребекка.
— Не переживайте, — сказал мужчина. — Попытаться стоило.
Чья-то нога ритмично выстукивала по деревянному полу.
— Вы что, смогли бы вот так просто меня застрелить? — спросил мужчина с некоторым уважением в голосе.
— А почему нет? После того, что вы сделали с Джорджем…
— Мы тут ни при чем. Поверьте. Он был и надежный, и обязательный. Большая потеря для фирмы.
Ребекка тяжело вздохнула.
— Вы знаете кто?
— Нет. Во всяком случае, не наши ребята. Так театрально — почти ритуальное убийство. Мы так не работаем. Такие акты устрашения нам ни к чему.
— Вот как?
— Вот так.
Наступило долгое молчание. Потом выстукивания по полу повторились, только темп ускорился.
— Что я могу для вас сделать? — спросил мужчина. — У вас есть последнее желание?
— Последнее желание?
— Ну да. Какое-нибудь желание. Стакан воды? Сигарету?
Ребекка судорожно рассмеялась:
— Где вы тут найдете стакан воды? Вам еще не приходилось это делать, ведь так?
— Да. Не приходилось. Но вы не волнуйтесь.
Ребекка вздохнула. Этот вздох пронзил Отелло до кончиков рогов. Рядом с ним возник Мельмот. Оба напряженно смотрели на приоткрытое окно.
— Проклятие, — сказала Ребекка. — Почему сейчас? Почему именно сейчас? Не могу поверить. Ну что мне сделать, чтобы убедить вас, что я для вас неопасная?!