— Он светлокожий или смуглый? Европейской наружности?

Ответ удивил Валландера. И не только потому, что оказался необычайно пространным.

— Моя мать говорит, я вылитый испанец. А ведь я родился в Мальмё.

— Вы хотите сказать, что на мой вопрос ответить трудно?

— Да.

— Какие у него волосы — светлые или темные?

— Он лысый.

— Вы видели его глаза?

— Голубые.

— Как он был одет?

— Слишком легко.

— А точнее?

Стиг Лунне снова сделал над собой усилие:

— По-летнему и без пальто.

— Он что, был в шортах?

— В тонком белом костюме.

Больше у Валландера вопросов не нашлось. Он поблагодарил Стига Лунне и попросил его сразу же позвонить, если он что-нибудь вспомнит.

На часах меж тем было уже три. Валландер коротко подытожил описание пассажира, которое вытянул из Лунне. Мартинссон и Альфредссон ушли просматривать записи Мудина. Следом за ними ушел и Нюберг. Валландер и Анн-Бритт остались вдвоем.

— Что же, по-твоему, случилось?

— Не знаю. Но опасаюсь самого худшего.

— Кто этот человек?

— Его вызвали на подмогу. И он знает, что именно Мудин глубже всех проник в тайный мир Фалька. Кто он такой, я, понятно, не знаю.

— Но почему убили ту женщину?

— Не знаю. И мне страшно.

Через полчаса Мартинссон и Альфредссон вернулись, а еще через минуту-другую явился и Нюберг, который, не говоря ни слова, сел на прежнее место.

— Из мудиновских заметок ничего путного не выжмешь, — сказал Альфредссон. — В особенности когда он пишет, что надо искать «кофейный автомат, который находится у нас прямо перед глазами».

— Он имеет в виду, что процесс будет запущен чем-то столь же будничным, как кофейный автомат. Чем-то таким, что мы делаем не задумываясь. Нажатием некой кнопки. Когда в заданное время или в заданном месте нажмут эту кнопку, что-то произойдет.

— Какую кнопку? — спросила Анн-Бритт.

— Вот это и надо вычислить.

Они попытались, но тщетно. Четыре часа. Где Роберт Мудин? Около половины пятого вновь позвонил Ханссон. Валландер молча слушал, кое-что записывал, изредка задавал вопросы. Разговор продолжался более пятнадцати минут.

— Ханссону удалось выйти на одну из приятельниц Эльвиры Линдфельдт, и та рассказала кое-что любопытное. Во-первых, Эльвира Линдфельдт в семидесятые несколько лет работала в Пакистане.

— Я думал, след ведет в Луанду, — удивленно вставил Мартинссон.

— Главное, чем она занималась в Пакистане.

— Сколько же, собственно, ветвей у этого дела? — задумчиво обронил Нюберг. — Недавно речь шла об Анголе. Теперь о Пакистане. Что дальше?

— Не знаю, — сказал Валландер. — Я удивлен не меньше тебя. Но приятельница, с которой беседовал Ханссон, все ж таки кое-что сообщила. — Он всмотрелся в свои заметки, сделанные на обороте старого конверта. — По словам этой дамы, Эльвира Линдфельдт работала тогда в Банке реконструкции и развития. Так что нам это дает связующую нить. Больше того. Порой она высказывалась весьма и весьма радикально. Решительно заявляла, что нынешний экономический миропорядок необходимо полностью переделать. А для этого сперва нужно уничтожить существующую систему.

— Понятно, — сказал Мартинссон. — Стало быть, тут действительно замешано много людей. Однако мы по-прежнему не знаем, где они находятся и что должно произойти.

— Мы ищем кнопку, — сказал Нюберг, — верно? Или рубильник? Или тумблер? Но где — в помещении или на улице?

— Неизвестно.

— Иными словами, мы не знаем ничего.

В комнате царило гнетущее уныние. Валландер чуть не с отчаянием смотрел на коллег. Ничего у нас не получится, думал он. Живым нам Мудина не найти. И предотвратить его гибель не в наших силах.

Зазвонил телефон. Опять Ханссон. Валландер уже сбился со счета, в который раз за ночь.

— Машина Эльвиры Линдфельдт, — сказал Ханссон. — Мы про нее забыли, а зря.

— Верно. Досадное упущение.

— Обычно она ставила ее на улице. Но сейчас ее там нет. Объявили в розыск. Темно-синий «Гольф». Регистрационный номер FHC 803.

В этом деле, похоже, все машины темно-синие, подумал Валландер. Ханссон спросил, что нового в Истаде.

— Увы, ничего, — ответил Валландер.

Было без десяти пять. Все устали и сидели охваченные тягостным ожиданием. Мы потерпели поражение, думал комиссар, и не знаем, что делать. Мартинссон встал.

— Я проголодался, — сказал он. — Съезжу в круглосуточный гриль-бар на Эстерледен. Кому что привезти?

Валландер покачал головой. Остальные заявки Мартинссон записал на бумажке, вышел из комнаты, но тотчас вернулся:

— У меня нет денег, может, кто-нибудь одолжит? У Валландера нашлось двадцать крон. У остальных, как ни странно, денег тоже не оказалось.

— Ладно, сперва подскочу к банкомату, — решил Мартинссон.

Он вышел. Комиссар бездумно смотрел в пространство. Заболела голова.

Но где-то под болью совершенно безотчетно сложилась некая мысль. Неожиданно он встрепенулся. Все недоуменно уставились на него.

— Что сказал Мартинссон?

— Что поедет за едой.

— Нет. После этого.

— Что подскочит к банкомату.

Валландер медленно кивнул.

— Может, это оно и есть? То, что у нас перед глазами, а мы и не видим? Искомый кофейный автомат?

— Не пойму я, к чему ты клонишь, — сказала Анн-Бритт.

Перейти на страницу:

Похожие книги