Посмотрев на нее, он сказал:

– Поторопитесь.

Была ли это мольба или угроза? Дженнифер вспомнила слова Майкла: «Я хочу, чтобы ты освободила его под залог, прежде чем он начнет говорить».

– С вами здесь хорошо обращаются?

Покосившись на охранника, стоящего возле двери, он сказал:

– Да. Все в порядке.

– Я подала прошение об освобождении вас под залог.

– Каковы мои шансы? – В его голосе звучала надежда.

– Довольно высокие. Через два, максимум три дня вы выйдете отсюда.

– Вытащите меня отсюда поскорее.

– Скоро увидимся. – Дженнифер встала.

– Спасибо. – Стефан протянул ей руку.

– Нельзя! – резко произнес охранник.

Они оба повернулись.

– Никаких прикосновений.

Бросив взгляд на Дженнифер, Стефан Бьорк хрипло прошептал: «Поспешите!»

* * *

Когда Дженнифер вернулась в отель, ей передали, что звонил инспектор Toy. Зайдя в номер, она услышала, как звонит телефон. Это был инспектор.

– Пока вы ждете, мисс Паркер, может, осмотрите город?

Сначала Дженнифер хотела отказаться, но потом она поняла, что делать ей нечего до того момента, пока Стефан Бьорк не сядет в самолет. До этого ей не следует огорчать инспектора Toy.

– Спасибо, – ответила Дженнифер. – С большим удовольствием.

* * *

Они пообедали в «Кампачи», затем выехали из города, направляясь в сторону Малайзии по Букит Тима-роуд. Мимо проплывали живописные деревушки. Люди были хорошо одеты и выглядели счастливыми. Дженнифер и инспектор Toy посетили кладбище Кранжи и Военный мемориал. Когда они поднялись по мраморным ступенькам, то увидели огромный мраморный крест и громадную колонну вдали. На кладбище было много белых крестов.

– Война принесла нам много бед, – сказал инспектор Toy. – Мы потеряли многих родных и близких.

Дженнифер промолчала. Она вспомнила могилу в Сэндс-Пойнт. Но она не хотела думать, кто лежит там под надгробным камнем.

* * *

В Манхэттене, на Гудзон-стрит, проходило совещание представителей различных правоохранительных органов страны. В наполненной народом комнате царило ликование. Многие из собравшихся потратили долгие годы, по крупицам собирая улики против гангстеров, убийц и вымогателей, но каждый раз талантливый адвокат добивался их освобождения. Но сейчас все было по-иному. У них имелись свидетельства consigliere Томаса Колфакса. Тридцать пять лет он был осью мафии. Он выступит в суде, назовет имена, даты, факты и цифры.

Адам больше всех приложил усилий, чтобы приблизить этот день. Это будет его триумфальная колесница, которая привезет его в Белый дом. Но теперь все пошло прахом. Перед Адамом лежал список тех, кто подлежал аресту. Под четвертым номером стояло имя Дженнифер Паркер – за соучастие в убийстве и планировании других федеральных преступлений.

Обведя взглядом собравшихся, Адам заставил себя сказать:

– Я... Я вас всех поздравляю.

Он хотел добавить еще что-нибудь, но комок в горле помешал ему. Презрение к самому себе было сильнее физической боли.

* * *

«Испанцы правы, – подумал Майкл Моретти, – месть хороша тогда, когда она остынет». Дженнифер Паркер была вне его досягаемости. Но она скоро вернется. А пока Майкл Моретти мог пофантазировать, представляя себе, как он поступит с ней. Она изменяла ему во всех смыслах этого слова, и он окажет ей специальные почести.

В Сингапуре Дженнифер еще раз попыталась дозвониться до Майкла.

– Извините, – ответила ей телефонистка, – но линия с Соединенными Штатами занята.

– Попробуйте чуть позже, хорошо?

– Конечно, мисс Паркер.

Телефонистка посмотрела на человека, стоявшего рядом с пультом, и тот заговорщицки улыбнулся ей.

* * *

Сидя в своем кабинете, Роберт Ди Сильва смотрел на листок ордера на арест. В него было впечатано имя Дженнифер Паркер.

«Наконец-то онау меня в руках», – подумал он и зловеще улыбнулся.

* * *

Ей позвонила телефонистка:

– К вам пришел инспектор Toy. Он ожидает в вестибюле.

Дженнифер удивилась. Она совсем не ждала его. Может, у него есть какие-нибудь новости про Бьорка.

Она спустилась в вестибюль.

– Извините, что заранее не позвонил вам, – сказал инспектор Toy. – Мне надо поговорить с вами наедине.

– У вас есть какие-нибудь новости?

– Мы можем поговорить в машине. Я хочу вам что-то показать.

* * *

Они повернули на Ио Чу Канг-роуд.

– Какие-то проблемы? – спросила Дженнифер.

– Никаких. Залог будет внесен послезавтра.

Куда он ее везет?

Они подъехали к группе домов, стоящих на Джалан Гоатопах-роуд, и шофер остановил машину.

Инспектор Toy повернулся к Дженнифер:

– Я думаю, это заинтересует вас.

– Что именно?

– Пойдемте. Сейчас вы все увидите.

Здание, в которое они вошли, снаружи выглядело старым и неухоженным, но больше всего Дженнифер поразил запах, в нем было что-то дикое и примитивное.

Молодая девушка поспешила к ним навстречу:

– Вам нужен гид? Я...

Инспектор Toy отмахнулся:

– Мы сами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сидни Шелдон. Собрание сочинений

Похожие книги